Translation of "Drawn into" in German

We must avoid being drawn into excessive bureaucratic interference.
Wir müssen verhindern, dass wir in übermäßige bürokratische Interferenzen hineingezogen werden.
Europarl v8

I should like to avoid being drawn into domestic affairs.
Ich möchte ungern in innenpolitische Angelegenheiten hineingezogen werden.
Europarl v8

And, as in Russia, they are drawn together into towns and cities.
Und, wie in Russland, sind sie in Dörfern und Städten versammelt.
TED2013 v1.1

The Fibrinogen and Thrombin components are stable at room temperature for up to 24 hours but once drawn up into the application device, they must be used immediately.
Nach Aufziehen in den Applikator müssen sie jedoch sofort verwendet werden.
EMEA v3

Optimark should be drawn into the syringe and used immediately.
Optimark sollte in die Spritze aufgezogen und unverzüglich angewendet werden.
EMEA v3

Any blood drawn into the syringe means the needle tip has penetrated a blood vessel.
Wird dabei Blut in die Spritze aufgezogen, so wurde ein Blutgefäß verletzt.
EMEA v3

After reconstitution, the solution is drawn back into the syringe.
Nach dem Auflösen ist die Lösung wieder in die Fertigspritze aufzuziehen.
ELRC_2682 v1

Fibrinogen and Thrombin are stable at room temperature for 24 hours but when they have been drawn up into the administration device, they must be used immediately.
Nach Aufziehen in den Applikator müssen sie jedoch sofort verwendet werden.
EMEA v3

An appropriate amount of solvent (see dilution table) is drawn up into a syringe.
Eine entsprechende Menge Natriumchlorid-Lösung (siehe Verdünnungstabelle) wird mit einer Spritze aufgezogen.
EMEA v3

After reconstitution, the solution should be drawn back into the syringe.
Nach der Rekonstitution sollte die Lösung wieder in die Spritze aufgezogen werden.
ELRC_2682 v1