Translation of "Drawn through" in German

Select the following point, whose locations the locus will be drawn through...
Wählen Sie den Folgepunkt, durch dessen Aufenthaltsort das Orts-Objekt gezeichnet wird...
KDE4 v2

The solution is drawn through the sterile filter needle into a sterile disposable syringe.
Die Lösung wird durch eine sterile Filternadel in die sterile Einwegspritze aufgezogen.
ELRC_2682 v1

Every truth is a road drawn through reality.
Jede Wahrheit ist ein Weg durch die Realität.
Tatoeba v2021-03-10

The particulate-sampling part flow is drawn through two series-mounted filters.
Der Partikel-Probenahmeteilstrom wird über zwei hintereinander angeordnete Filter geführt.
DGT v2019

The crude gas formed in the partial oxidation is drawn off through line 18.
Das bei der partiellen Oxidation gebildete Rohgas wird über Leitung 18 abgezogen.
EuroPat v2

This washes out the HCl, and the solution is drawn off through line 13.
Hierbei wird das HCI ausgewaschen und durch Leitung 13 abgezogen.
EuroPat v2

The vapours produced are drawn off through a nozzle 11.
Die entstehenden Brüden werden durch den Stutzen 11 abgesaugt.
EuroPat v2

The necessary quantity of air for combustion would have to be drawn through the rotary kiln in this case.
Die erforderliche Verbrennungsluftmenge müsste in diesem Falle durch den Drehrohrofen gezogen werden.
EuroPat v2

Synthetic yarns are e.g. drawn through a liquid chamber for stretching purposes.
Synthetische Fäden werden also zum Beispiel zum Strecken durch eine Flüssigkeitskammer gezogen.
EuroPat v2

Initially, the oil is drawn through the coarse filter screen 11 into the charge pump 12.
Anfänglich wird das Öl durch das Vorfilter 11 von der Ladepumpe 12 angesaugt.
EuroPat v2

The foil is also deep drawn through the openings.
Zudem wird die Foile durch die Durchbrüche hindurch tiefgezogen.
EuroPat v2

However, air from the outside can be drawn in through the bristles, in order to maintain the suction current.
Dabei kann jedoch durch die Borsten Außenluft zur Aufrechterhaltung des Saugstroms angesaugt werden.
EuroPat v2

Air saturated with nitrobenzene is drawn through the column by applying a low partial vacuum.
Mit Nitrobenzol gesättigte Luft wird mittels eines schwachen Unterdruckes durch die Kolonne gezogen.
EuroPat v2

Consequently, air is drawn in through the tube 43 from the surrounding environment.
Durch das Rohr 43 wird demnach Luft aus der Umgebung angesaugt.
EuroPat v2

The consumed reaction gases can be drawn off through openings in the side walls of the receptacle.
Die verbrauchten Reaktiongase können durch Öffnungen in den Seitenwänden des Rezipienten abgezogen werden.
EuroPat v2

The exhaust gas from the reaction is drawn out through a gas outlet under the substrate.
Das Abgas der Reaktion wird durch Gasausgänge unter dem Substrat abgezogen.
EuroPat v2

Thereby the plant is drawn through the picking channel.
Die Pflanze wird dabei durch den Pflückkanal hindurchgezogen.
EuroPat v2

The buffer solution above the matrix is drawn off through the glass fleece.
Die über der Matrix stehende Pufferlösung wird durch das Glasvlies abgesaugt.
EuroPat v2

Then a regression line is drawn through these points.
Durch diese Punkte wird nun eine Regressionsgerade gelegt.
EuroPat v2

The necessary amount of water is drawn out through drain 11 by the associated beverage vending machine.
Über den Abfluß 11 wird von dem entsprechenden Getränkeautomaten die benötigte Wassermenge angesaugt.
EuroPat v2

A pouring spout is substantially horizontally drawn out through the aperture which has been produced thereby.
Durch die dann entstandene Öffnung wird eine Ausgießöffnung im Wesentlichen waagerecht herausgezogen.
EuroPat v2