Translation of "Dreary" in German

What a consternation of soul was mine that dreary afternoon!
Wie bestürzt war meine Seele an diesem traurigen Nachmittag!
Books v1

She's the only joy in this dreary place.
Sie ist die einzige Freude an diesem trostlosen Ort.
OpenSubtitles v2018

I have never read such a dreary compendium of rectitude in my life.
Ich las noch nie eine trostlosere Zusammenfassung von so viel Rechtschaffenheit.
OpenSubtitles v2018

We have those dreary little Vauxhall diesel Astras.
Wir haben den öden Vauxhall Astra.
OpenSubtitles v2018

It is a frigid, dreary outpost full of pathetic, peace-loving cowards.
Es ist ein kalter, trostloser Außenposten, voll pathetischer friedliebender Feiglinge.
OpenSubtitles v2018

Who loves Lady Pole with her dreary disposition?
Wer liebt Lady Pole - mit ihrem traurigen Gemüt?
OpenSubtitles v2018

I can't understand why you're interested in Audrey's dreary book.
Ich verstehe nicht, was Sie an diesem öden Buch interessiert.
OpenSubtitles v2018

Related phrases