Translation of "Dried milk" in German

It is hand-picked, impregnated with natural rubber milk, dried and finally heated.
Das Seegras wird mit Natur-Kautschukmilch imprägniert, getrocknet und abschließend erhitzt.
ParaCrawl v7.1

Unpasteurized milk should be boiled, and dried or condensed milk should only be mixed with sterile water.
Unpasteurisierte Milch sollte abgekocht, Trocken- und Dosenmilch nur mit keimfreiem Wasser angerührt werden.
ParaCrawl v7.1

I refer specifically to complex cereals, dried fodder, milk, and also to reductions in defence of the gradual decrease and the full decoupling of direct payments.
Das beziehe ich ausdrücklich auf die Komplexe Getreide, Trockenfutter, Milch, mit Abstrichen auch auf die Abwehr der Degression und der völligen Entkoppelung der Direktzahlungen.
Europarl v8

And this is made with chickpeas, dried milk and a host of vitamins, matched to exactly what the brain needs.
Und dies ist aus Kichererbsen und getrockneter Milch hergestellt worden und einer Menge Vitaminen, genau angepasst an das, was das Gehirn benötigt.
TED2013 v1.1

For the purposes of this Regulation, the weight of milk albumins shall be converted into the shell egg equivalent according to the standard rates of yield of 7,00 for dried milk albumins (CN code 35022091) and of 53,00 for other milk albumins (CN code 35022099) using the principles of conversion laid down in Annex 69 to Regulation (EEC) No 2454/93.
Im Rahmen der vorliegenden Verordnung erfolgt die Umrechnung des Milchalbumingewichts in Schalenei-Äquivalent nach den in Anhang 69 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 festgelegten pauschalen Ausbeutesätzen von 7,00 für getrocknetes Milchalbumin (KN-Code 35022091) und von 53,00 für sonstige Milchalbumine (KN-Code 35022099).
DGT v2019

The Authority concluded that concerning the MRLs for citrus fruit, apples, pears, apricots, peaches, strawberries, blackberries, raspberries, blueberries, currants (red, black and white), gooseberries, potatoes, celeriac, radishes, tomatoes, peppers, aubergines, cucurbits with edible peal, cucurbits with inedible peel, sweet corn, flowering brassica, Brussels sprout, head cabbage, leafy brassica, kohlrabi, lamb's lettuce, lettuce, cress, land cress, rocket, red mustard, leaves and sprouts of brassica spp., spinach, purslane, beet leaves, chervil, chives, celery leaves, parsley, sage, rosemary, thyme, basil, bay leaves, tarragon, beans (fresh, with pods), peas (fresh, with pods), celery, fennel, globe artichokes, herbal infusions (dried, flowers), herbal infusions (dried, leaves), hops (dried), cattle milk, sheep milk and goat milk some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Die Behörde kam zu dem Schluss, dass hinsichtlich der RHG für Zitrusfrüchte, Äpfel, Birnen, Aprikosen, Pfirsiche, Erdbeeren, Brombeeren, Himbeeren, Heidelbeeren, Johannisbeeren (rot, schwarz und weiß), Stachelbeeren, Kartoffeln, Sellerie, Rettich, Tomaten, Paprika, Auberginen, Kürbisgewächse mit genießbarer Schale, Kürbisgewächse mit ungenießbarer Schale, Zuckermais, Blumenkohle, Rosenkohl, Kopfkohl, Blattkohle, Kohlrabi, Feldsalat, Kopfsalat, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke, roter Senf, Blätter und Sprossen von Brassica spp., Spinat, Portulak, Mangold, Kerbel, Schnittlauch, Sellerieblätter, Petersilie, Salbei, Rosmarin, Thymian, Basilikum, Lorbeerblätter, Estragon, Bohnen (frisch, mit Hülsen), Erbsen (frisch, mit Hülsen), Stangensellerie, Fenchel, Artischocken, Kräutertees (getrocknet, Blüten), Kräutertees (getrocknet, Blätter), Hopfen (getrocknet) und Milch von Rindern, Schafen und Ziegen einige Angaben fehlen und dass eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

Alongside proposals for specific sectors (cereals, rice, dried fodder, milk and milk products), the package also includes a horizontal regulation on common rules for direct support schemes and a regulation on support for rural development.
Dieses Paket umfasst außer einer Reihe von Vorschlägen für spezifische Sektoren (Getreide, Reis, Trockenfutter, Milch und Milcherzeugnisse) eine horizontale Verordnung über gemeinsame Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der GAP und eine Verordnung über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums, zu denen sich der Ausschuss in seiner Stellungnahme CESE 371/2003 (Bericht­erstatter: Herr STRASSER, Mitberichterstatter: Herr KIENLE)1 äußert.
TildeMODEL v2018

At no point in the feeding cycle may the following be used: vegetable oils, feed of animal origin, e.g. powdered milk, dried whey or fish meal.
Während der gesamten Mastdauer dürfen in den Futtermischungen und Rationen nicht enthalten sein: Pflanzenöle, Futtermittel tierischen Ursprungs — Milchpulver, Trockenmolke, Fischmehl.
DGT v2019