Translation of "Drinking fountain" in German

You can make sure that the drinking fountain isn't compromised.
Sie können sicherstellen, dass der Trinkbrunnen nicht kompromittiert wird.
OpenSubtitles v2018

I'm going to call it the Lynn Halsey-Taylor Drinking Fountain.
Ich werde ihn den Lynn Halsey-Taylor Trinkbrunnen nennen.
OpenSubtitles v2018

A drinking fountain contains more rotavirus than a toilet.
Trinkbrunnen enthalten mehr Rotaviren als ein Klobecken.
OpenSubtitles v2018

Is there a drinking fountain around here anywhere?
Gibt es hier irgendwo einen Trinkbrunnen?
OpenSubtitles v2018

You can also enjoy the beneficial Grander water flowing from the drinking fountain in the Oasis bar.
Genießen Sie zudem das wohltuende Grander-Wasser am urigen Trinkbrunnen in der Oasen-Bar.
CCAligned v1

The Atlas Drinking Fountain is also available in its double version with two taps.
Dieser Trinkbrunnen ist auch in einer Doppelausführung mit zwei Hähnen erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The drinking-fountain was outside the village, left from the Etyek branching.
Der Trinkbrunnen stand außerhalb des Dorfes, links neben der Kreuzung nach Etyek.
ParaCrawl v7.1

The sculptor Walter Meierhofer designed the drinking fountain on BÃ1?4rgerspitalplatz in 2000.
Der Bildhauer Walter Meierhofer gestaltete im Jahr 2000 den Trinkbrunnen auf dem Bürgerspitalsplatz.
ParaCrawl v7.1

At the backwall you find a niche with a drinking water fountain.
In seiner Hinterwand befindet sich eine Nische mit einer Trinkwasserquelle.
ParaCrawl v7.1

On the ground there is also an own drinking water fountain.
Auf dem Grundstück befindet sich auch eine eigene Trinkwasserquelle.
ParaCrawl v7.1

For safety and hygiene reasons, we recommend drinking fountain to replace the max.
Aus Sicherheits-und hygienischen Gründen empfehlen wir Trinkbrunnen, um die max ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The drinking fountain on Stefan-Zweig-Weg was completely renewed in 2003.
Der Trinkbrunnen am Stefan-Zweig-Weg wurde im Jahr 2003 komplett erneuert.
ParaCrawl v7.1

Later in the wellness area, I find Kneipp-Feet pools, different healing showers and a Grander drinking fountain.
Später im Wellnessbereich finde ich Kneipp-Fußbecken, verschiedenste Schwallbrausen und einen Grander Trinkbrunnen.
ParaCrawl v7.1

Oh, I imagine I'll... mix it into some public drinking fountain.
Oh, ich dachte, ich... mische es in ein paar öffentliche Trinkbrunnen.
OpenSubtitles v2018

And this is the drinking fountain where Burdick first got the news that his foster brother was his actual brother.
Und an diesem Trinkbrunnen hat Burdick erfahren, dass sein Pflegebruder sein richtiger Bruder ist.
OpenSubtitles v2018

The generous rooms are furnished in a modern design and some of them even offer their own drinking fountain.
Die großzügigen Zimmer sind in modernem Design eingerichtet und verfügen zum Teil sogar über eigene Trinkbrunnen.
ParaCrawl v7.1