Translation of "Driving manner" in German

Thus, the displacement is produced by driving in this manner.
Auf diese Weise wird also die Verschiebebewegung angetrieben.
EuroPat v2

The driver's driving manner represents a great potential for fuel savings.
Ein großes Potential zur Kraftstoffersparnis liegt in der Fahrweise des Autofahrers.
EuroPat v2

Experience has shown that the latter behavior corresponds to the generally common driving manner of an experienced driver.
Nach den Erfahrungen entspricht letzteres Verhalten auch der allgemein üblichen Fahrweise eines erfahrenen Fahrers.
EuroPat v2

In an advantageous manner, driving of the rotating component takes place directly, and therefore without the working of the toothed wheel of a gear.
In vorteilhafter Weise erfolgt der Antrieb des rotierenden Bauteils direkt und damit ohne Zahnradspiel eines Getriebes.
EuroPat v2

The running gear components in the MIRAGE are especially adjusted to the enhanced engine performance and sporty driving manner.
Speziell abgestimmt auf die gesteigerte Motorleistung sowie eine sportliche Fahrweise sind die im MIRAGE verbauten Fahrwerkskomponenten.
ParaCrawl v7.1

The court found that the policewoman -- who was responding to an emergency call -- was driving in a manner that was justified and that the presence of a man on the road was a "completely exceptional and unpredictable situation," the judge said.
Das Gericht stellte fest, dass die Polizistin -- die auf einen Notruf geantwortet hatte -- auf eine gerechtfertigte Art und Weise fuhr und, dass die Anwesenheit eines Mannes auf der Straße eine "vollkommen außergewöhnliche und unvorhersehbare Situation" war, sagte der Richter.
WMT-News v2019

It shall be added that not only recording means can be triggered through the signals, but that, for example, also counters can be provided and actuated and, thus, a summing up over time of the respectively picked-up operating conditions and their evaluation with respect to the driving manner is facilitated.
Es sei noch erwähnt, daß mit der Signalgabe nicht nur Registriermittel ansteuerbar sind, sondern daß beispielsweise auch Zähler vorgesehen und betätigt werden können und somit ein zeitliches Aufsummieren der jeweils gegebenen Betriebszustände und ihrer Bewertung hinsichtlich der Fahrweise ermöglicht wird.
EuroPat v2

A drive motor 81 (stepping motor or direct-current motor with position control), which is connected in a driving manner to the main or master shaft 83 rotatably mounted in bearings 82 in the interior of the automatic apparatus below the conveyor element 16, is used for driving purposes.
Zum Antrieb dient ein Antriebsmotor 81 (Schrittmotor oder Gleichstrommotor mit Positionssteuerung), der antriebsmässig mit dem im Inneren des Automaten unterhalb der Transporteinrichtung 16 drehbar in Lagern 82 gelagerten Haupt- oder Meisterwelle 83 verbunden ist.
EuroPat v2

The rotary head 121 is driven by way of a motor with a gearwheel 137, the toothing of which engages in the toothed rim 138 of the rotary head 121 in a driving manner.
Der Antrieb des Drehkopfes 121 erfolgt über einen Motor mit Zahnrad 137, dessen Verzahnung in den Zahnkranz 138 des Drehkopfes 121 antriebsmässig eingreift.
EuroPat v2

A shaft 203, which supports at least one cam or control disc 204 corresponding in its position to the cam 93 of the apparatus 9' for driving the blade arrangement provided on the insertion head 60', is connected in a driving manner to the shaft 23 by way of a further chain or belt drive 202.
Über einen weiteren Ketten- oder Riementrieb 202 ist mit der Welle 23 eine Welle 203 antriebsmässig verbunden, die zumindest eine in ihrer Position der Steuerkurve 93 der Vorrichtung 9' entsprechende Kurven- oder Steuerscheibe 204 zum Antrieb der am Bestückungskopf 60' vorgesehenen Messeranordnung trägt.
EuroPat v2

Between the plate slabs 1 is further provided a step-by-step motion linkage 10, the driven shaft 11 of which, lying parallel to the shaft 8 and extending in a vertical direction, is likewise provided with a toothed belt pulley 12 which is connected in a driving manner to the toothed belt pulley 9 by way of a toothed belt 13.
Zwischen den Platinen 1 ist weiterhin ein Schrittgetriebe 10 vorgesehen, dessen parallel zur Welle 8 liegende und sich in vertikaler Richtung erstreckende angetriebene Welle 11 ebenfalls mit einer Zahnreimenscheibe 12 versehen ist, die über einen Zahnriemen 13 antriebsmäßig mit der Zahnriemenscheibe 9 verbunden ist.
EuroPat v2

At the upper end the two shafts 22 and 23 are connected in a driving manner by means of a chain or belt drive 26 to one another and to a driving element (motor) which is not shown.
Die beiden Wellen 22 und 23 sind am oberen Ende mit Hilfe eines Ketten- oder Riementriebs 26 antriebsmäßig miteinander sowie mit einem nicht dargestellten Antriebselement (Motor) verbunden.
EuroPat v2

Since the gearwheels 17 and 19 have the number of teeth and are connected together in a driving manner by way of the gearwheel 18, both elements 24 and 32 are rotated in the same direction and at the same speed, as indicated by the arrows C and D.
Da die Zahnräder 17 und 19 die gleiche Anzahl von Zähnen aufweisen und über das Zahnrad 18 antriebsmäßig miteinander verbunden sind, werden beide Elemente 24 und 32 in gleicher Richtung und mit gleicher Geschwindigkeit gedreht, wie dies durch die Pfeile C und D angedeutet ist.
EuroPat v2

They are driven by means of pneumatic or hydraulic drive cylinders 9 which are arranged opposite one another at the outside of the pressure vessel 1 and act in a driving manner on a traverse rod 10 extending below the pressure vessel parallel to its bottom, the lower ends of the push rods 7 being rigidly fastened to this traverse rod 10.
Der Antrieb erfolgt durch pneumatische oder hydraulische Antriebszylinder 9, die einander gegenüberliegend an der Außenseite des Druckgefäßes 1 angeordnet sind und auf eine unterhalb des Druckgefäßes parallel zu dessen Boden verlaufende Traverse 10 antriebsmäßig einwirken, an der die Druckstößel 7 mit ihren unteren Enden starr befestigt sind.
EuroPat v2

This combination of indications makes it possible to estimate whether it is possible by means of shifting to adjust the driving manner to a more advantageous fuel consumption/speed ratio.
Diese Anzeigekombination erlaubt ein Abschätzen da hingehend, ob beispielsweise durch Schalten ein Anpassen der Fahrweise an ein günstigeres Kraftstoffverbrauch-Geschwindigkeits-Verhältnis erzielt werden kann.
EuroPat v2

Since, similarly to the first-mentioned German Offenlegungsschrift No. 23 57 770, the operating factors to be processed are either equal or equivalent, the essential operating conditions of a motor vehicle can only be insufficiently indicated by means of this arrangement. Therefore, the interpretation of the indication which, also in this case, is left to the driver, can lead to a completely incorrect adjustment of his driving manner.
Da, ähnlich wie bei der erstgenannten DE-A-23 57-770. die verarbeiteten Betriebsgrößen ohnehin gleich bzw. äquivalent sind, lassen sich auch bei dieser Anordnung wesentliche Betriebszustände eines Kraftfahrzeuges nur mangelhaft wiedergeben, so daß die auch in diesem Falle dem Fahrer überlassene Interpretation der Anzeige zu einer völlig falschen Anpassung seiner Fahrweise führen kann.
EuroPat v2

Additionally, it is a special advantage in the driving routine that the driver is informed, for example, by signals of different colors, whether his driving manner is to be evaluated good or poor, possibly only conditionally satisfactory, and that these signals are possibly supplemented by verbal commands, such as, "depress gas pedal" or "shift gears".
Andererseits ist es für die Fahrpraxis von besonderem Vorteil, daß dem Fahrer beispielsweise durch verschiedenfarbige Signale mitgeteilt wird, ob seine Fahrweise als gut oder schlecht, möglicherweise lediglich als bedingt befriedigend zu bewerten ist, und diese Signale evtl. durch wörtliche Befehle wie « Gasgeben * oder « Schalten » ergänzt werden.
EuroPat v2

Of course, certain limit conditions must be set up in order to provide clear combinations corresponding to respective driving or operating conditions, and particularly for facilitating a meaningful evaluation for normal truck or bus operation. This includes the provision that an appropriate free area is ensured to the driver with respect to his driving manner.
Um die Bewertung der möglichen, jeweils bestimmten Fahr- oder Betriebszuständen entsprechenden Verknüpfungen überschaubar zu halten, insbesondere um eine für den üblichen Lkw- oder Bus-Betrieb sinnvolle Bewertung treffen zu können, was einschließt, daß dem Fahrer hinsichtlich seiner Fahrweise ein brauchbarer Freiraum gesichert sein sollte, müssen selbstverständlich gewisse Rahmenbedingungen aufgestellt werden.
EuroPat v2

Three shifting programs are selectable by the driver on a program switch: an economy program for a particularly economic driving manner, a power program for sporty driving and a program with manual adjustment of the respectively desired transmission speed by way of the selector lever.
An einem Programmschalter sind vom Fahrer drei Schaltprogramme wählbar: ein Economy-Programm für besonders wirtschaftliche Fahrweise, ein Leistungsprogramm für sportliches Fahren und ein Programm mit manueller Einstellung des jeweils gewünschten Getriebeganges über den Wählhebel.
EuroPat v2

An input shaft for the differential gearing is in substantially parallel alignment with the oscillation centerline and is connected in a driving manner to the drive shaft.
Eine Eingangswelle des Differentialgetriebes ist im wesentlichen parallel zur Pendelachse ausgerichtet und steht mit der Antriebswelle antriebsmäßig in Verbindung.
EuroPat v2

The forward end 48 of the drive shaft 30 is connected in a driving manner to the forward end 49 of the differential input shaft 34 which is supported by the differential case 40 below and substantially parallel to the oscillation centerline 28.
Das bezüglich der Fahrzeugausrichtung vordere Ende 48 der Antriebswelle 30 ist antriebsmäßig (über die Zahnräder 36 und 38) mit dem vorderen Ende 49 der Differentialeingangswelle 34 verbunden, welche durch das Differentialgehäuse 40 unterhalb und im wesentlichen parallel zur Pendelachse 28 abgestützt wird.
EuroPat v2