Translation of "Driving worm" in German

By rotatingly driving the conveyor worm 44, the material is conveyed in a finely dispensed way.
Durch Drehen des Antreiben der Förderschnecke 44 wird dabei das Material feindosierbar gefördert.
EuroPat v2

DC motors or stepping motors are suitable for driving the worm drive.
Für den Antrieb des Schneckengetriebes eignen sich sowohl Gleichstrom- als auch Schrittmotoren.
EuroPat v2

The driving worm is usually mounted in a housing of the device by means of a bearing.
Die Antriebsschnecke ist üblicherweise in einem Gehäuse der Vorrichtung mittels eines Lagers gelagert.
EuroPat v2

A driving worm fixed on the shaft of the electric motor engages in the outer toothing.
In die Außenverzahnung greift eine auf der Welle des Elektromotors befestigte Antriebsschnecke ein.
EuroPat v2

The worm wheel and the driving worm 22 have already been incorporated into the housing 3 .
In dem Gehäuse 3 sind bereits das Schneckenrad und die Antriebsschnecke 22 aufgenommen.
EuroPat v2

The driving worm is normally enclosed in a housing of the apparatus using a roller bearing.
Die Antriebsschnecke ist üblicherweise in einem Gehäuse der Vorrichtung mittels eines Wälzlagers gelagert.
EuroPat v2

The actuator preferably has a worm gear mechanism and at least one motor for driving a worm gear.
Der Aktuator weist ein Schneckenradgetriebe und mindestens einen Motor für den Antrieb eines Schneckenrades auf.
EuroPat v2

In addition, the rigidity of the holder of the driving worm is reduced by the use of the sprung ring.
Ferner ist durch den Einsatz des federnden Ringes die Steifigkeit der Aufnahme der Antriebsschnecke reduziert.
EuroPat v2

The driving element may include a driving worm, which has a reception for a crank handle.
Das Antriebselement kann eine Antriebsschnecke aufweisen, die eine Aufnahme für eine Kurbel aufweist.
EuroPat v2

The driving element 14, preferably configured as a driving worm, engages in the teeth of the toothed wheel 13 .
Das vorzugsweise als Antriebsschnecke ausgebildete Antriebselement 14 greift in die Zähne des Zahnrads 13 ein.
EuroPat v2

The bearing fixture 4 also allows an angle compensation besides a radial housing of the driving worm 22 .
Die Lagervorrichtung 4 ermöglicht neben der radialen Lagerung der Antriebsschnecke 22 auch einen Winkelausgleich.
EuroPat v2

The displacement of the magnetic head carrier 9 ensues upon employment of a worm 26 driven by the drive motor 15, said worm 26 in turn driving a worm wheel 27.
Die Verschiebung des Magnetkopfträgers 9 erfolgt unter Verwendung einer durch den Antriebsmotor 15 angetriebenen Schnecke 26, die ihrerseits ein Schneckenrad 27 antreibt.
EuroPat v2

A drive unit 9 is provided for driving the worm conveyor 8 which is in a driving connection with gears 10.
Zum Antrieb der Förderschnecke 8 ist ein Antriebsmotor 9 vorgesehen, der mit dieser über ein Getriebe 10 trieblich verbunden ist.
EuroPat v2

The control shaft, actuated by a motor via a gearwheel drive, is moved further in the prevailing direction, so that via the driving worm wheel a force is exerted in the longitudinal direction of the control shaft.
Die über ein Zahnradgetriebe von einem Motor betätigte Schaltwelle wird in der bisherigen Richtung weiterbewegt, so daß über das antreibende Schneckenrad eine Kraft in Längsrichtung der Schaltwelle ausgeübt wird.
EuroPat v2

In the housing 1 of a central locking device for an automotive vehicle, there is a miniature electric motor 2 driving a worm 3.
In einem Gehäuse 1 einer Zentralverriegelungsvorrichtung für ein Kraftfahrzeug ist u. a. ein elektrischer Kleinmotor 2 eingebaut, der eine Schnecke 3 antreibt.
EuroPat v2

An air motor is preferably used when the unit, which supplies the energy for driving the worm 3, that is, the compressor or the motor, is far removed from the place where the worm 3 is used, since compressed air can readily be transferred over larger distances.
Ein Luftmotor ist vorzugsweise anzuwenden, wenn der Abstand zwischen dem Aggregat, das die Energie für den Antrieb der Schnecke 3 aufbringt, dem Kompressor bzw. dem Motor, von dem Einsatzort der Schnecke 3 weit entfernt ist, da sich die Druckluft ohne weiteres über größere Strecken übertragen läßt.
EuroPat v2

Driving the worm gear 23 is accomplished by having the mechanically-predried sludge, which is fed to the annular space 31 from the storage container 17 by means of the discharge conveyor 18, moved from the feeding side 16 to the exit side of the evaporation worm-gear machine 1 in accordance with the arrow 24 indicating direction of movement in the annular space 31.
Der Antrieb der aus Schneckenwelle 9 mit Schneckenwindungen 14 bestehenden Schnecke 23 erfolgt in der Weise, daß aus dem Silo-Behälter 17 mittels der Austragsschnecke 18 aufgegebener mechanisch vorgetrockneter Klärschlamm entsprechend dem Förderrichtungspfeil 24 von der Aufgabeseite 16 her zum anderen Ende der Eindampf-Schneckenmaschine 1 hin gefördert wird.
EuroPat v2

The spindle nut engages with the driving worm via the external toothing and is set into a rotational movement for operating the adjusting mechanism.
Über die Außenverzahnung steht die Spindelmutter mit der Antriebsschnecke in Eingriff und wird zum Betrieb des Verstellgetriebes in eine Drehbewegung versetzt.
EuroPat v2

The adjusting mechanism 2 comprises a transmission housing 6, in which a spindle nut 3 and a driving worm 4 are arranged and mounted.
Das Verstellgetriebe 2 weist ein Getriebegehäuse 6 auf, in dem eine Spindelmutter 3 und eine Antriebsschnecke 4 angeordnet und gelagert sind.
EuroPat v2

The spindle nut 3 contains an internal toothing being engaged with the external thread 10 of the spindle 1 as well as an external toothing, which meshes with the driving worm 4 .
Die Spindelmutter 3 enthält eine mit dem Außengewinde 10 der Spindel 1 in Eingriff stehende Innenverzahnung sowie eine Außenverzahnung, die mit der Antriebsschnecke 4 kämmt.
EuroPat v2

Accordingly, the functional part and the at least one strengthening part of the hybrid-spindle nut consists according to a feature of the invention of different materials adapted to the respective strength requirements or comprise different material fractions adapted to the respective strengthening requirements, wherein in particular the functional part is arranged in a centre area of the hybrid-spindle nut and contains the external and internal toothing of the hybrid-spindle nut in the power flux between the driving worm and the spindle and that the at least one strengthening part forms a front face of the hybrid-spindle nut and for instance consists of at least one bush forming the front face of the hybrid-spindle nut.
Dementsprechend bestehen nach einem Merkmal der Erfindung das Funktionsteil und das mindestens eine Festigkeitsteil der Hybridspindelmutter aus unterschiedlichen, den jeweiligen Festigkeitsanforderungen angepassten Werkstoffen oder weisen unterschiedliche, den jeweiligen Festigkeitsanforderungen angepasste Werkstoffanteile auf, wobei insbesondere das Funktionsteil in einem mittleren Bereich der Hybridspindelmutter angeordnet ist und im Kraftfluss zwischen der Antriebsschnecke und der Spindel die Außenund Innenverzahnung der Hybridspindelmutter enthält und das mindestens eine Festigkeitsteil eine Stirnseite der Hybridspindelmutter bildet und beispielsweise aus mindestens einer die Stirnseite der Hybridspindelmutter bildenden Buchse besteht.
EuroPat v2

While the force from the driving worm 4 via the external toothing 31 occurs in the point of gravity in the central plane MA, the force is transferred via the internal toothing 30 in the point of gravity in the central plane MI onto the spindle 1 .
Während die Kraft von der Antriebsschnecke 4 über die Außenverzahnung 31 im Schwerpunkt in der Mittenebene MA erfolgt, wird die Kraft über die Innenverzahnung 30 im Schwerpunkt in der Mittenebene MI auf die Spindel 1 übertragen.
EuroPat v2

The problem of the present invention is to provide an apparatus of the aforementioned type, which does not have to be constantly reequipped for adapting to different materials and operating states, which ensures a reliable seal and simultaneously requires minimum energy for driving the worm and is consequently subject to limited wear.
Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, die zur Anpassung an andere Materialien und Betriebszustände nicht fortwährend umgerüstet werden muß, dabei aber eine sichere Abdichtung gewährleistet und gleichzeitig möglichst geringe Energie zum Antrieb der Schnecke benötigt und damit einen geringen Verschleiß aufweist.
EuroPat v2

Due to the sectional formation of the external toothing 31 as globoid toothing the stability of the external toothing 31 can be additionally set up for an advantageously force transfer from the driving worm 4 to the spindle nut 3 .
Durch abschnittsweise Ausbildung der Außenverzahnung 31 als Globoidverzahnung kann zudem die Festigkeit der Außenverzahnung 31 zur vorteilhaften Kraftübertragung von der Antriebsschnecke 4 auf die Spindelmutter 3 eingerichtet sein.
EuroPat v2