Translation of "Dropping funnel" in German

The gas inlet tube of the frit was connected to the dropping funnel for pressure compensation.
Das Gas-Zuführungsrohr der Fritte wird zum Druckausgleich mit dem Tropftrichter verbunden.
EuroPat v2

A heatable dropping funnel was used to prevent the alcohol from solidifying.
Um ein Erstarren des Alkohols zu vermeiden, wird ein beheizbarer Tropftrichter verwendet.
EuroPat v2

Thereafter the distillation residue is introduced into a 1-liter flask equipped with a water separator and a dropping funnel.
Danach wird der Destillationsrückstand in einen 1-Liter-Kolben mit Wasserabscheider und Tropftrichter gebracht.
EuroPat v2

The reaction vessel was then sealed with a lid equipped with a reflux condenser and a dropping funnel.
Danach wurde das Reaktionsgefäß mit einem mit Rückflußkühler und Tropftrichter ausgestatteten Deckel verschlossen.
EuroPat v2

The water distilled off from the bottom product is replaced by a dropping funnel.
Das aus dem Sumpf abdestillierte Wasser wird über einen Tropftrichter wieder ersetzt.
EuroPat v2

50 ml of 2,2,6,6-tetramethyl-3,5-heptane dione (0.24 mole) were added in drops via a dropping funnel.
Über einen Tropftrichter wurden 50 ml 2,2,6,6-Tetramethyl-3,5-heptandion (0,24 mol) zugetropft.
EuroPat v2

The dropping funnel contains 17.3 parts (865 g) of acrylic acid.
Im Tropftrichter befinden sich 17,3 Teile (865 g) Acrylsäure.
EuroPat v2

The carbamate mixture (component A) was then introduced into a dropping funnel of suitable size.
Obige Carbamatreaktionsmischung wird in einen Tropftrichter geeigneter Dimensionierung gegeben (Komponente A).
EuroPat v2

This distillate is replaced continuously by the dropwise addition of xylene from the dropping funnel.
Dieses Destillatwird kontinuierlich durch Zutropfen von Xylol aus dem Tropftrichter ersetzt.
EuroPat v2

Simultaneously, the distilled-off amount of cyclohexane is continuously replaced from a dropping funnel.
Gleichzeitig wird aus einem Tropftrichter die abdestillierte Menge Cyclohexan laufend ersetzt.
EuroPat v2

240 g of trimethoxysilane were added dropwise from the dropping funnel.
Aus dem Tropftrichter wurden 240 g Trimethoxysilan zugetropft.
EuroPat v2

Then DYNASYLAN® DAMO (43.1 g) was added rapidly through a dropping funnel.
Anschließend wurde DYNASYLAN® DAMO (43,1 g) mittels Tropftrichter zügig zugegeben.
EuroPat v2

The octanoic acid was added through a dropping funnel.
Die Zugabe der Octansäure erfolgte über Tropftrichter.
EuroPat v2

After the addition was complete, the mixture vessel and dropping funnel were rinsed with 42 g xylene.
Nach Zulaufende wird das Mischgefäß und der Tropftrichter mit 42 g Xylol nachgespült.
EuroPat v2

The remaining amount of hexene was fed within a period of 15 min via a dropping funnel.
Die Restmenge an Hexen wurde innerhalb von 15 min über einer Tropftrichter zudosiert.
EuroPat v2

The dropping funnel is rinsed with 10 ml of methylene chloride.
Der Tropftrichter wird mit 10 ml Methylenchlorid gespült.
EuroPat v2

The dropping funnel was charged with 530 g (325 ml) of thionyl chloride.
Der Tropftrichter wurde mit 530 g (325 ml) Thionylchlorid beschickt.
EuroPat v2

The mixer is switched on and the polymer solution is slowly added dropwise through a dropping funnel.
Der Mixer wird eingeschaltet und über einen Tropftrichter die Polymerlösung langsam zugetropft.
EuroPat v2

Within the same period of time, 50 g of di-tert-butyl peroxide were added continuously from a dropping funnel.
Innerhalb des gleichen Zeitraums wurde aus einem Tropftrichter kontinuierlich 50 g Di-tert.-butylperoxid zugegeben.
EuroPat v2

The dropping funnel is rinsed with 30 ml of water.
Der Tropftrichter wird mit 30 ml Wasser nachgespült.
EuroPat v2

After cooling to room temperature, the Grignard solution was transferred into a dropping funnel.
Nach Abkühlen auf Raumtemperatur wurde die Grignardlösung in einen Tropftrichter überführt.
EuroPat v2

While stirring vigorously, 30.00 g of 2,2-dimethyl-3-(N-morpholino)propanal was added from a dropping funnel.
Unter kräftigem Rühren wurden aus einem Eintropftrichter 30.00 g 2,2-Dimethyl-3-(N-morpholino)-propanal zugegeben.
EuroPat v2

The dropping funnel was maintained under nitrogen during the addition.
Während der Zugabe blieb der Tropftrichter mit Stickstoff überlagert.
EuroPat v2