Translation of "Drug trafficker" in German

And according to Forbes Magazine, he's a drug trafficker.
Und laut Forbes Magazine ist er ein Drogendealer.
OpenSubtitles v2018

Her lover, Noah Kramer, represented a rather notorious drug trafficker.
Noah Kramer, vertrat einen berüchtigten Drogenhändler.
OpenSubtitles v2018

You have a cozy relationship with a known drug trafficker.
Sie haben enge Verbindungen zu einem bekannten Drogenhändler.
OpenSubtitles v2018

Pearlman wants a specific link to a known drug trafficker.
Pearlman möchte einen spezifischen Hinweis auf einen bekannten Drogendealer.
OpenSubtitles v2018

Oh, so he's still trying to pretend he isn't a drug trafficker?
Er tut also immer noch so, als sei er kein Drogendealer?
OpenSubtitles v2018

A major drug trafficker will arrive from Seattle tomorrow.
Ein wichtiger Drogenhändler wird morgen aus Seattle kommen.
OpenSubtitles v2018

André Fürst has never acted as a drug trafficker.
André Fürst hat nie als Drogenhändler gehandelt.
ParaCrawl v7.1

Because the real drug-trafficker is not the person who is currently in prison in Bolivia, but — we have investigated this over a short space of time — the person who is handling thousands of millions of dollars.
Denn der wirkliche Drogenhändler ist nicht jener, der zurzeit in Bolivien im Gefängnis sitzt, sondern – das haben wir in kurzer Zeit ermittelt – jener, der Milliarden Dollar bewegt.
Europarl v8

It upsets people, but the response is memes with Pablo Escobar, our biggest drug trafficker that says a lot about Colombian identity.
Man stört sich sehr daran, aber dann kontern wir mit Memes über Pablo Escobar, unserem größten Drogenhändler , das sagt sehr viel über die Identität Kolumbiens aus.
GlobalVoices v2018q4

At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker receives from his accomplice a suitcase with a fake bottom in which he is to transport from Belgium a few kilos of cocaine.
Am Gare du Nord in Paris, ein Drogenhändler erhält von einem Komplizen einen Koffer mit falschem Boden, in welchem er einige Kilo Kokain von Belgien transportieren wird.
OpenSubtitles v2018

We don't trust any drug trafficker.
Wir trauen keinem Drogendealer.
OpenSubtitles v2018

Are you a drug trafficker?
Sind Sie Drogendealer?
OpenSubtitles v2018