Translation of "Drug-addicted" in German

It's too risky for a child to have a drug-addicted mother.
Es wäre für das Kind zu riskant, eine drogenabhängige Mutter zu haben.
OpenSubtitles v2018

I bought this from my drug-addicted neighbor.
Das hab ich meinem drogensüchtigen Nachbarn abgekauft.
OpenSubtitles v2018

Your drug-addicted children came as spiritual healers and shifters of your pain.
Eure drogensüchtigen Kinder sind als geistige Heiler und Wandler eures Leides gekommen.
ParaCrawl v7.1

Many drug-addicted detainees had seen practitioners being hung up quite high.
Viele drogenabhängige Gefangene haben gesehen, dass sie recht hoch aufgehängt waren.
ParaCrawl v7.1

In Zurich a shelter was created for drug-addicted women who earn their money through prostitution.
In Zürich wurde eine Notschlafstelle für drogenabhängige, sich prostituierende Frauen eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

His drug-addicted parents could not take care of him.
Seine drogenabhängigen Eltern konnten nicht für ihn sorgen.
ParaCrawl v7.1

Sherlock Holmes goes on the trail of a Rembrandt painting, stolen by a drug-addicted artist.
Sherlock Holmes geht auf die Suche nach einem von einem drogensüchtigen Künstler gestohlenen Gemälde von Rembrandt.
WikiMatrix v1

In all the contracts, however, temporary special leave is allowed to parents of drug-addicted or handicapped persons.
In allen Verträgen ist jedoch ein vorübergehender Sonderurlaub für Eltern von Drogenabhängigen oder Behinderten möglich.
EUbookshop v2

September 1999 – Gabriele de Haas (32), a drug-addicted prostitute who disappeared in 1999.
September 1999 – Gabriele de Haas (32), drogenabhängige Prostituierte, die 1999 verschwand.
WikiMatrix v1

We can deal with the few drug-addicted Rastafarians, who approach us again and again.
Mit den wenigen drogenabhängigen Rastafarians, die uns immer wieder angehen, können wir umgehen.
ParaCrawl v7.1