Translation of "Drummed into" in German

It was drummed into me my whole life.
Es wurde mir mein Leben lang eingebläut.
OpenSubtitles v2018

Because some sex doctor drummed it into your head: deny, deny, deny.
Nur weil ein Sexualforscher euch eingebläut hat: lügen, lügen, lügen.
OpenSubtitles v2018

Pompidou drummed it into us.
Pompidou hat es uns eingetrichtert.
OpenSubtitles v2018

The principle point drummed into us being that governments should run counter cyclical budget deficits.
Dabei wurde uns das grundlegende Prinzip eingetrichtert, dass Staaten ihre Haushaltsdefizite antizyklisch steuern sollten.
ParaCrawl v7.1

In our society the misconception that feelings are not okay has been drummed into us.
In unserer Gesellschaft wurde uns bisher der Irrglaube eingetrichtert, dass Gefühle nicht okay sind.
ParaCrawl v7.1

With emotional growling and hammerblow-great and fast guitar riffing the homage to Satan is drummed into the listener’s brain.
Mit emotionsgeladenem Growling und hammergeilen und schnellen Gitarrenriffs werden dem Hörer die Huldigungen an Satan eingetrichtert.
ParaCrawl v7.1

Mr President, minors are still boys and girls, as we all know, but unfortunately it is still the case that in both their upbringing and education and in society at large girls are treated differently from boys and right from the very beginning they have it drummed into them what sex they are.
Wie wir alle wissen, setzen sich Minderjährige immer noch aus Jungen und Mädchen zusammen, und es ist leider immer noch so, daß sowohl bei der Erziehung als auch in der Gesellschaft, beim Unterricht und auch sonst überall anders mit Mädchen als mit Jungen verfahren wird, daß einem vom ersten Augenblick an eingetrichtert wird, zu welchem Geschlecht man gehört.
Europarl v8

In a fresh bath containing 100% of water at 40° C., a further 3% by weight, based on the shaved weight, of the silicone emulsion stated under Example 1 is drummed into the leather in the course of 30 minutes.
In das frische Bad von 100 % Wasser und 40°C werden weitere 3 Gew.%, be­zogen auf das Falzgewicht, der unter Beispiel 1 angegebenen Silikonemul­sion innerhalb von 30 min in das Leder eingewalkt.
EuroPat v2

They seem to not yet have bothered attempting to fight for even their own freedom from the lifelong indoctrination in bigotry, bias, prejudice and other entirely erroneous assumptions about our "human nature" that has been drummed into us all.
Sie scheinen noch nicht einmal versucht zu haben, für ihre eigene Unabhängigkeit von lebenslanger Indoktrination in Scheinheiligkeit, Verzerrung, Vorurteilen und anderer vollständig falscher Annahmen über unsere "menschliche Natur", die uns allen eingehämmert worden sind, zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Finally, although the concept of three times a day has been drummed into most of us from childhood, to lose the beer belly to eat several smaller, well-balanced meals a day.
Schließlich, während das Konzept von drei Mahlzeiten pro Tag ist in die meisten von uns von der Kindheit trommelte, verlieren die Bierbauch Sie 'll Notwendigkeit, mehrere kleinere, gut ausgewogenen Mahlzeiten täglich zu essen.
ParaCrawl v7.1

The Second World War allies were presented as lackeys of the Jews and the picture of the "United Jewish Nations" drummed into the audience.
Die Alliierten des Zweiten Weltkriegs wurden als von "Juden" abhängige Mächte gezeichnet und den Zuhörern das Bild von den "Vereinten Jüdischen Nationen" eingetrichtert.
ParaCrawl v7.1

From early in the morning to late at night he sets himself up, armed with posters, a megaphone, and a sash, in front of supermarkets, in neighborhood streets, and at train stations. He tries to convince potential voters of a program that has been drummed into him by others.
Vom frühen Morgen bis zum späten Abend baut er sich mit Plakaten, Megafon und Schärpe bewaffnet vor Supermärkten, in Wohnstraßen und auf Bahnhofsvorplätzen auf, um potenzielle Wähler von einem Programm zu überzeugen, das ihm von anderen eingebläut wurde.
ParaCrawl v7.1

She said, however, that when you have information drummed into you for years, it is difficult to change your way of thinking completely overnight.
Doch sie fügte hinzu, dass, wenn die Informationen für Jahre einem in die Ohren eingehämmert werden, es sehr schwer sei, die Meinung Übernacht zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Only through knowledge of the past was man to gain the capacity to differentiate between what is possible and what is impossible for him; this confession of faith drummed itself into his ears.
Nur durch Erkenntnis der Vergangenheit soll der Mensch imstande sein, zu unterscheiden, was ihm möglich, was ihm unmöglich ist: dieses Glaubensbekenntnis drang ihm in die Ohren.
ParaCrawl v7.1

For several years now, we have had the idea drummed into us that public services must be privatised, that the number of jobs for public employees must be cut.
Seit mehreren Jahren schon hat man uns eingetrichtert, dass die öffentlichen Dienste privatisiert werden müssten, dass die Zahl der Arbeitsplätze für Arbeitnehmer und Angestellte des öffentlichen Dienstes verringert werden müsse.
ParaCrawl v7.1

It's a habit which has been drummed into us from an early age, but the recent news about flossing your teeth could be a waste of time has put the spotlight on oral hygiene.
Es ist eine Gewohnheit, die in uns von einem frühen Alter getrommelt wurde, aber die jüngsten Nachrichten über Ihre Zähne Flossing eine Zeitverschwendung sein könnte, hat sich gestellt die Scheinwerfer auf die Mundhygiene.
ParaCrawl v7.1