Translation of "Dry run" in German

Odysseus would have said, "Okay, let's do a dry run.
Odysseus hätte gesagt: „Gut, machen wir einen Probelauf.
TED2013 v1.1

The ESC envisaged these negotiations as a dry run for later negotiations for Slovenia's accession to the European Union.
Der EWSA betrachtete diese Verhandlungen als Probelauf für die späteren EU-Beitrittsver­hand­lungen mit Slowenien.
TildeMODEL v2018

Let's have a dry run, Uncle Otis.
Machen wir noch mal eine Trockenübung, Onkel Otis.
OpenSubtitles v2018

He's talking about a dry run tomorrow.
Er redet von einem Testlauf morgen.
OpenSubtitles v2018

What if Grand Central was the dry run?
Was, wenn Grand Central der Test war?
OpenSubtitles v2018

I--I think of it as a dry run for your wedding.
Ich... für mich ist es ein Probelauf für eure Hochzeit.
OpenSubtitles v2018

You know, if this is just a dry run, I can always go on my own.
Wenn das nur die Trockenübung ist, kann ich auch allein gehen.
OpenSubtitles v2018

How about another dry run?
Wie wäre es mit einem weiteren Testlauf?
OpenSubtitles v2018

And if this dry run doesn't go through, we're all in danger.
Und wenn der Probelauf nicht klappt, sind wir alle in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

If I stopped running my ideas by Chet, that well would run dry.
Schlage ich ihm keine Ideen vor, wird diese Quelle versiegen.
OpenSubtitles v2018

High school is a dry run for the rest of your life.
Die High School ist ein Probelauf für den Rest Deines Lebens.
OpenSubtitles v2018

Wait, what if we did a dry run?
Warte, was, wenn wir einen Probelauf machen?
OpenSubtitles v2018

First the bank's run dry and now this here spigot?
Zuerst versiegt die Bank und dann noch der Hahn?
OpenSubtitles v2018