Translation of "Dry seal" in German

At low pressures, as a rule a single dry gas seal is sufficient.
Bei geringeren Drücken genügt in der Regel eine einzige Trockengasdichtung.
EuroPat v2

The first main seal can be designed as a simple dry gas seal.
Die erste Hauptdichtung kann als eine einfache Trockengasdichtung ausgebildet sein.
EuroPat v2

Of course, you should properly dry out and seal a damp basement.
Natürlich sollten Sie einen feuchten Keller fachgerecht trocknen und abdichten lassen.
ParaCrawl v7.1

Because of this, the gas quantity needed for heating-up the dry gas seal and the time required are reduced.
Hierdurch verringert sich die zum Aufheizen der Trockengasdichtung benötigte Gasmenge sowie die hierfür erforderliche Zeit.
EuroPat v2

The object is further satisfied by a turbocompressor comprising a housing which is gas-tight towards the outside and within which an electric motor and also a multistage radial turbocompressor are arranged on a common shaft, wherein, for the journalling of the shaft, electromagnetic radial bearings are arranged spaced apart in its direction of extent and wherein a dry gas seal surrounding the shaft is provided between the electric motor and the radial turbocompressor in order to seal off the electric motor relative to the radial turbocompressor, with the electric motor having an inner space which is connected in fluid-conducting manner with an outlet opening which passes through the housing.
Die Aufgabe wird weiter insbesondere gelöst mit einem Turboverdichter umfassend ein nach aussen gasdichtes Gehäuse innerhalb welchem auf einer gemeinsamen Welle ein Elektromotor sowie ein mehrstufiger Radialturboverdichter angeordnet sind, wobei zum Lagern der Welle in deren Verlaufsrichtung elektromagnetische Radiallager beabstandet angeordnet sind, und wobei zwischen dem Elektromotor und dem Radialturboverdichter eine die Welle umschliessende Trockengasdichtung angeordnet ist, um den Elektromotor bezüglich dem Radialturboverdichter abzudichten, wobei der Elektromotor einen Innenraum aufweist, welcher fluidleitend mit einer das Gehäuse durchdringenden Austrittsöffnung verbunden ist.
EuroPat v2

In this embodiment one system each having a double seal, comprising a dry gas seal 19 and a seal 20 after it, is arranged between the pressure part of the radial turbocompressor 3 and the electric motor 2, with an outlet 21 being arranged between the two seals 19, 20 which is designed as a vent (discharge to the atmosphere without gas combustion) or a flare (discharge to the atmosphere with gas combustion) and which extends through the housing 6 .
Dabei ist zwischen dem Druckteil des Radialturboverdichters 3 und dem Elektromotor 2 je ein System mit einer Doppeldichtung, umfassend eine Trockengasdichtung 19 und nachfolgend eine Dichtung 20, angeordnet, wobei zwischen den beiden Dichtungen 19, 20 ein Auslass 21, als Vent (Austritt an die Atmosphäre ohne Gasverbrennung) oder Flare (Austritt an die Atmosphäre mit Gasverbrennung) ausgestaltet, angeordnet ist, welcher durch die Gehäusewand 6 verläuft.
EuroPat v2

The task or object of this invention is to avoid the previously noted disadvantages of the prior art and particularly to further develop turbo machines of the previously noted type so that a defect in the dry gas seal and an impermissible exit of the gas through the shaft seals is signaled and prohibited as quickly as possible without time delay in order to provide increased safety.
Die Erfindung setzt sich die Aufgabe, die oben angeführten Nachteile des Standes der Technik zu vermeiden und insbesondere eine Turbomaschine der eingangs angegebenen Art derart weiterzubilden, dass ein Defekt der Trockengasdichtung und ein unzulässiger Gasaustritt durch die Wellendichtungen schnellstmöglich und ohne Zeitverzögerung mit grösserer Sicherheit signalisiert und verhindert wird.
EuroPat v2

According to the invention, this task is achieved on the leakage side of the dry gas seal by providing a stop mechanism for stopping the leakage of the seal, as well providing a pressure inspection device for observing the dynamic pressure of the leakage of the seal which initiates a signal when a predetermined dynamic pressure is exceeded.
Erfindungsgemäss wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass an der Leckageseite der Trockengasdichtung eine Stauvorrichtung zur Stauung der Leckage der Dichtung angeordnet ist, sowie dass eine Drucküberwachungseinrichtung zur Beobachtung des Staudruckes der Leckage der Dichtung und zur Signalgabe bei Ueberschreitung eines vorgegebenen Staudruckes vorgesehen ist.
EuroPat v2

The leakage through dry gas seal 5, that is through the seal clearance is removed in a harmless manner for example by being collected or flared off.
Die durch die Trockengasdichtung 5 bzw. den Dichtspalt doch noch hindurchtretende Leckage wird über die Leckageleitung 17 auf unschädliche Weise abgeführt, beispielsweise aufgefangen oder abgefackelt.
EuroPat v2

However, as soon as the leakage in primary leakage area 12' increases, for example as a result of the slow deterioration or due to a defect in primary dry gas seal 5' a signal is produced by pressure measurement apparatus 14 in primary leakage conduit 12 so that when the pressure produced via pressure stop valve 13 exceeds a predetermined value the operating personnel is warned and alarmed, while on the other hand the secondary dry gas seal 5" performs the function of a safety seal and absorbs the increasing pressure difference.
Sobald jedoch die Leckage im primären Leckageraum 12', beispielsweise infolge einer langsamen Verschlechterung oder eines Defektes der primären Dichtung 5' zunimmt, wird mittels eines Druckmessgerätes 14 in der primären Leckageleitung 12 ein Signal erzeugt, sobald der durch das Ventil 13 aufgestaute Druck einen bestimmten Wert übersteigt, so dass das Bedienungspersonal gewarnt und alarmiert wird, andererseits erfüllt nun die sekundäre Dichtung 5" die Funktion einer Sicherheitsdichtung und fängt die sich aufbauende Druckdifferenz auf.
EuroPat v2

At higher pressures however and in order to obtain increased safety, the primary inner dry gas seal is followed by a secondary outer dry gas seal of analogous construction which seals the inner leakage area against the outside.
Bei höheren Drücken ist jedoch zur Erzielung einer grösseren Sicherung der primären inneren Trockengasdichtung eine sekundäre analog aufgebaute äussere Trockengasdichtung nachgeschaltet, welche den inneren Leckageraum gegen aussen abdichtet.
EuroPat v2

This outer dry gas seal preferably is only called into action and is effective only when the primary leakage is excessive, particularly if there is a defect in the primary inner dry gas seal.
Diese äussere Trockengasdichtung tritt dabei vorzugsweise nur dann in Aktion und wird wirksam, wenn die primäre Leckage zu gross wird, insbesondere bei einem Defekt der vorgeschalteten Trockengasdichtung.
EuroPat v2

Field of the Invention This invention pertains to a turbo machine having a driven rotor shaft extending at least on one side through the machine housing wherein the rotor shaft is provided with an axial seal arrangement with at least one dry gas seal which is impinged or charged with barrier gas and whose leakage is eliminated via a leakage conduit.
Die Erfindung betrifft eine Turbomaschine mit einer Wenigstens an einer Seite der durch das Maschinengehäuse geführten Rotorwelle vorgesehenen axialen Dichtungsanordnung mit wenigstens einer Trockengasdichtung, welche mit Sperrgas beaufschlagt ist, und dessen Leckage über eine Leckageleitung abführbar ist.
EuroPat v2

A dry and clean barrier gas, at a predetermined pressure which is higher than the pressure in the inner areas of the housing, is introduced to the inner dry gas seal 5 via a conduit 10.
Ueber eine Leitung 10 wird der inneren Trockengasdichtung 5 ein trockenes und sauberes Sperrgas mit einem gewissen Druck, der höher ist als der Druck im Gehäuseinneren zugeführt.
EuroPat v2

In case of a defect in primary dry gas seal 5' the secondary dry gas seal 5" comes into action and prohibits the exit of gas from the inside of the housing.
Im Falle eines Defektes der Primärdichtung 5' kommt also die Sekundärdichtung 5" zum Einsatz und verhindert einen Gasaustritt aus dem Gehäuseinneren.
EuroPat v2

This small pressure is utilized to check the functionality of secondary dry gas seal 5" at all times, even when the primary dry gas seal 5' is still in satisfactory condition.
Dieser kleine Druck ist geeignet, die Funktionsfähigkeit der Sekundärdichtung 5'' dauernd zu überprüfen, auch wenn die Primärdichtung 5' noch in einwandfreiem Zustand ist.
EuroPat v2