Translation of "Drying chamber" in German

The sheets were stored in a drying chamber at 180° .
Die Folien wurden im Trockenschrank bei 180° gelagert.
EuroPat v2

Disposed after the flocking chamber is a drying chamber for the flocked threads.
Der Beflockungskammer nachgeordnet ist eine Trockenkammer für die beflockten Fäden der Fadenschar.
EuroPat v2

The common surface of the drying chamber and the connection passages is quite large.
Die der Trockenkammer und den Verbindungskanälen gemeinsame Fläche ist verhältnismäßig groß.
EuroPat v2

Immediately after coating, the samples were dried under normal conditions in a drying chamber.
Die Proben werden nach dem Beschichten direkt in einem Trockenschrank unter Normalbedingungen getrocknet.
EuroPat v2

Orientation was accomplished at between 140° and 130° C. in a drying chamber.
Die Orientierung erfolgt zwischen 140 und 130 Grad C im Trockenschrank.
EuroPat v2

In the drying chamber 5 above the feeding devices 21, the positive pressure is about 1.1 mbar.
Im Trocknungsraum 5 oberhalb der Dosiereinrichtungen 21 beträgt der Überdruck etwa 1,1 mbar.
EuroPat v2

They have a vertical drying chamber between an inner tube and an outer tube.
Sie weisen einen vertikalen Trockenraum zwischen einem Innen- und einem Außenrohr auf.
EuroPat v2

The coke was thoroughly mixed with the lime sludge and stored in the drying chamber.
Der Koks wurde gründlich mit dem Kalkschlamm durchmischt und im Trockenschrank gelagert.
EuroPat v2

The resultant precipitate was then dried at 50° C. in the drying chamber.
Danach wurde der erhaltene Niederschlag bei 50°C im Trockenschrank getrocknet.
EuroPat v2

Then, the alcohol was removed therefrom by heating the bodies at 110° C. in a drying chamber.
Durch Trocknen in einem Trockenschrank bei 110°C wurde der Alkohol entfernt.
EuroPat v2

Then, the alcohol was removed by heating at 110° C. in a drying chamber.
Durch Trocknen in einem Trockenschrark bei 110 0 C wurde der Alkohol entfernt.
EuroPat v2

The drying chamber 5 is supplied with air from below through line 6 by a hot air generator 7.
Von unten wird dem Trockenraum 5 über die Leitung 6 Luft zugeführt.
EuroPat v2

Then, drying takes place at 50° C. in a vacuum drying chamber.
Anschließend wird im Vakuumtrockenschrank bei 50 Grad C getrocknet.
EuroPat v2

Through the ventilator or ventilators 12, a circular flow of the drying medium in the drying chamber is produced.
Durch den Ventilator 12 wird im Trocknungsraum eine kreisförmige Strömung des Trockenmittels erzeugt.
EuroPat v2

The drying chamber is isolated from the heating chamber by sealing members.
Die Trockenkammer ist von der Anwärmkammer mit Hilfe von Dichtungen isoliert.
EuroPat v2