Translation of "Due to arrive" in German

The ship was due to arrive in Nassau the next day.
Das Schiff sollte am nächsten Tag in Nassau eintreffen.
Wikipedia v1.0

Path Destination Point with the time at which the proposed train is due to arrive at its destination,
Zielpunkt sowie Uhrzeit, zu der der vorgeschlagene Zug am Zielort ankommen soll,
DGT v2019

He's due to arrive in London tonight from Johannesburg.
Er wird heute Abend aus Johannesburg hier in London ankommen.
OpenSubtitles v2018

Besides, that bus isn't due to arrive for another 15 minutes yet.
Außerdem soll der Bus erst in 15 Minuten ankommen.
OpenSubtitles v2018

In any case, General Tanz and I were due to arrive on July 20th.
Jedenfalls sollten General Tanz und ich am 20. Juli ankommen.
OpenSubtitles v2018

He is due to arrive any moment, and I am eager to meet him.
Er müsste jeden Moment ankommen, und ich bin gespannt, ihn kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

The president is due to arrive in less than an hour.
Der Präsident wird in weniger als einer Stunde ankommen.
OpenSubtitles v2018

When they were due to arrive in Bangui.
Erst kurz bevor sie in Bangui ankamen.
OpenSubtitles v2018

They're due to arrive at Shoreline Stadium this morning.
Die sollen heute Morgen im Shoreline-Stadion ankommen.
OpenSubtitles v2018

The train is due to arrive here in 5 minutes.
Der nächste Zug soll in fünf Minuten hier eintreffen.
Tatoeba v2021-03-10

Hu Jintao is due to arrive in the UK on Tuesday 8th November.
Hu Jintao soll am Dienstag, dem 8. November in Großbritannien ankommen.
ParaCrawl v7.1