Translation of "Due to this" in German

It is due to this structure that the energy tax rebate law is designed in the form of a rebate.
Aufgrund dieser Struktur sei das Energieabgabenvergütungsgesetz in Form einer Vergütung konzipiert worden.
DGT v2019

President Prodi has already made due reference to this subject.
Präsident Prodi hat seinerzeit bereits zu diesem Thema Stellung genommen.
Europarl v8

I call on the Member States to give due consideration to this point.
Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, diesem Punkt Aufmerksamkeit zu schenken.
Europarl v8

Due to this concentration of power, the Stasi was called a state in the state.
Aufgrund der Machtkonzentration nannte man die Stasi auch den Staat im Staat.
TED2020 v1

Due to this arrangement, the location of each stamp can be precisely determined.
Durch diese Anordnung lässt sich der Bogenplatz einer Briefmarke genau angeben.
Wikipedia v1.0

Most of its effects are probably due to this structural similarity.
Ein Großteil ihrer Wirkung basiert wahrscheinlich auf dieser strukturellen Ähnlichkeit.
ELRC_2682 v1

Due to this constellation, the weather in the region is quite changeable.
Aufgrund der durchziehenden Tiefdruckgebiete ist das Wetter relativ wechselhaft in der Westwindzone.
Wikipedia v1.0

Due to this sharp bend the strategically important Hesselberg was included within the Roman Empire.
Durch diesen Knick wurde der strategisch wichtige Hesselberg in das Römische Reich einbezogen.
Wikipedia v1.0