Translation of "Dugout" in German

Because he's no longer in the bunker... dugout.
Weil er nicht länger im Bunker ist... Unterstand.
OpenSubtitles v2018

He notched a dugout into a hollow along the Carrillon River.
Er hat sich einen Unterstand am Carrillon River gebaut.
OpenSubtitles v2018

Martti, you'd better go to the dugout.
Martii, Du gehst besser zum Unterstand.
OpenSubtitles v2018

There goes Dugout Doug and his whole goddamn Gypsy caravan.
Da kommt Dugout Doug mit seiner ganzen verdammten Zigeunerkarawane.
OpenSubtitles v2018

He built a dugout west of the site for his family.
Unweit der geplanten Eisenbahnstation baute er für seine Familie einen einfachen Unterstand.
Wikipedia v1.0

The management and the entire team of the Dugout wish you a pleasant stay.
Das Management und das gesamte Team des Dugout wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
CCAligned v1