Translation of "Duly adopted" in German

The Opinion was duly adopted by a large majority, 13 voting against and 14 abstaining.
Die Stellungnahme wurde mit großer Mehrheit bei 13 Gegenstimmen und 14 Stimmenthaltungen angenommen.
TildeMODEL v2018

The opinion, duly amended, was adopted by 14 votes to two with two abstentions.
Die so geänderte Stellungnahme wird mit 14 gegen 2 Stimmen bei 2 Stimmenthaltungen angenommen.
TildeMODEL v2018

The position of the axis, which was duly adopted after the axis was fixed, can be monitored for example.
Beispielsweise kann die Achsenposition überwacht werden, welche nach dem Festlegen der Achse ordnungsgemäß eingenommen wurde.
EuroPat v2

They may not relate to new expenditure whose principle has not yet been acknowledged in the last budget duly adopted.
Sie dürfen keine neuen Ausgaben betreffen, die im letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushalt nicht grundsätzlich bewilligt wurden.
DGT v2019

I think that this report - provided that the amendments tabled by the Committee on Development are duly adopted and acted upon by the Commission and the Council - could create an initial fundamental framework so that we can deal with the problem of refugees in a more optimistic way and so that we can have a more human dimension, in fact.
Dieser Bericht kann meiner Ansicht nach - sofern die Änderungsanträge des Ausschusses für Entwicklung angemessen berücksichtigt und von der Kommission und vom Rat akzeptiert werden - einen ersten Rahmen schaffen, damit der Ansatz zur Lösung des Flüchtlingsproblems optimistischer ausfällt und eine wirklich humanere Dimension annimmt.
Europarl v8

I shall conclude, Mr President, by saying that we must not lose sight of the essence of the political message sent out by proving irregularities and that the rapporteur’s prudent, sensible and workable recommendations must be duly adopted, complied with and enforced.
Abschließend, Herr Präsident, möchte ich noch sagen, dass wir den Kern der politischen Botschaft, die mit dem Nachweis von Unregelmäßigkeiten ausgesandt wurde, nicht aus den Augen verlieren dürfen, und dass die sinnvollen, klugen und praktikablen Empfehlungen des Berichterstatters angemessen übernommen, ausgeführt und durchgesetzt werden müssen.
Europarl v8

They may not apply to new expenditure of a kind not yet approved in principle in the last budget duly adopted.
Sie dürfen nicht für neue Ausgaben vorgenommen werden, die im letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushaltsplan noch nicht grundsätzlich genehmigt worden sind.
JRC-Acquis v3.0

An item of expenditure shall be considered as having been approved in principle in the last statement duly adopted if it could have been charged to a specific budget heading under the financial year concerned.
Eine Ausgabe gilt als im Rahmen des letzten ordnungsgemäß festgestellten Einnahmen- und Ausgabenplans grundsätzlich genehmigt, wenn ihre Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie für das Bezugshaushaltsjahr möglich war.
JRC-Acquis v3.0

The opinion, duly amended, was adopted by 104 votes to 27 with 11 abstentions.
Die Stellungnahme wird mit den in der Debatte vorgenommenen Modifizierungen mit 104 Ja-Stimmen, 27 Nein-Stimmen und 11 Enthaltungen angenommen.
TildeMODEL v2018

They shall not apply to new expenditure of a kind not yet approved in principle in the last budget of the Union body duly adopted.
Sie werden nicht für neue Ausgaben vorgenommen, die im letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushaltsplan der Unionseinrichtung noch nicht grundsätzlich genehmigt worden sind.
DGT v2019

If the budget has not been finally adopted at the beginning of the financial year, the following rules shall apply to commitment and payment of expenditure which it has been possible to book to a specific heading in the budget as part of implementation of the last budget duly adopted.
Ist der Haushaltsplan zu Beginn des Haushaltsjahres noch nicht festgestellt, so sind auf die Mittelbindungen und Zahlungen im Zusammenhang mit Ausgaben, die bei der Ausführung des letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushaltsplans unter einer spezifischen Haushaltslinie hätten verbucht werden können, folgende Bestimmungen anwendbar.
DGT v2019

If the budget has not been finally adopted at the beginning of the financial year, the following rules shall apply to commitment and payment of expenditure which it has been possible to book to a specific line in the budget as part of implementation of the last budget duly adopted.
Ist der Haushaltsplan zu Beginn des Haushaltsjahres noch nicht festgestellt, so sind auf die Mittelbindungen und Zahlungen im Zusammenhang mit Ausgaben, die bei der Ausführung des letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushaltsplans unter einer spezifischen Haushaltslinie hätten verbucht werden können, folgende Bestimmungen anwendbar.
DGT v2019

These rules were duly adopted by the Commission on 30 March 2007 (COM(2007) 1390), and revised, under a delegation procedure, on 13 February 2008 (DL(2008) 314), and again on 21 August 2008 (C(2008) 4617).
Diese Regeln wurden am 30. März 2007 (KOM/2007/1390) von der Kommission ordnungsgemäß angenommen und im Wege eines Ermächtigungsverfahrens am 13. Februar 2008 (DL(2008) 314) sowie erneut am 21. August 2008 (K(2008) 4617) überarbeitet.
DGT v2019

After finalisation of the text adopted in accordance with Rule 180 and once it has been verified that all the procedures have been duly completed, acts adopted in accordance with the ordinary legislative procedure shall be signed by the President and the Secretary-General and shall be published in the Official Journal of the European Union by the Secretaries-General of Parliament and of the Council.
Nachdem der angenommene Text gemäß Artikel 180 überarbeitet wurde und überprüft worden ist, dass alle Verfahren ordnungsgemäß abgeschlossen worden sind, werden nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassene Rechtsakte vom Präsidenten und vom Generalsekretär unterzeichnet und auf Veranlassung der Generalsekretäre des Parlaments und des Rates im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
DGT v2019

They shall not apply to new expenditure of a kind not yet approved in principle in the last budget duly adopted.
Sie werden nicht für neue Ausgaben vorgenommen, die im letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushaltsplan noch nicht grundsätzlich genehmigt worden sind.
DGT v2019

They may not relate to new expenditure whose principle has not yet been acknowledged in the last budget duly adopted.’;
Sie dürfen keine neuen Ausgaben betreffen, die im letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushalt nicht grundsätzlich bewilligt wurden.“
DGT v2019

As the European Parliament has also approved the joint text adopted in the context of the conciliation procedure, the Directive is duly adopted.
Nachdem das Europäische Parlament den im Rahmen des Vermittlungsverfahrens erarbeiteten gemeinsamen Entwurf ebenfalls gebilligt hat, ist die Richtlinie somit angenommen.
TildeMODEL v2018

For administrative expenditure, they may not apply to new expenditure of a kind not yet approved in principle in the last budget duly adopted, whereas for EAGF expenditure they may apply only to expenditure for which the principle is laid down in an existing basic act.
Bei Verwaltungsausgaben dürfen sie nicht für neue Ausgaben vorgenommen werden, die im letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushaltsplan noch nicht grundsätzlich genehmigt worden sind, während sie sich bei EAGFL-Ausgaben nur auf Ausgaben beziehen dürfen, die grundsätzlich auf einem Basisrechtsakt beruhen.
EUbookshop v2

An item of expenditure shall be considered as having been approved in principle in the last budget duly adopted if it could have been charged to a specific budget heading under the financial year concerned.
Eine Ausgabe gilt als im Rahmen des letzten ordnungsgemäß festgestellten Haushaltsplans grundsätzlich genehmigt, wenn ihre Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie für das Bezugshaushaltsjahr möglich war.
EUbookshop v2