Translation of "Duly served" in German

The last paragraph of this Article reads: ‘If for reasons beyond its control SNCM has to replace one of its ships before 31 December 2006, the Commission may authorise such a replacement on the basis of a duly reasoned notice served by France’.
Der letzte Absatz des genannten Artikels lautet: „Muss die SNCM aufgrund von Ereignissen, die sich ihrem Einfluss entziehen, eines ihrer Schiffe vor dem 31. Dezember 2006 ersetzen, kann die Kommission eine entsprechende Ersatzlieferung auf der Grundlage einer von Frankreich in geeigneter Weise begründeten Notifizierung genehmigen.“
DGT v2019

If a defendant on whom an application initiating proceedings has been duly served fails to respond to the application in the proper form and within the time-limit prescribed, the applicant may apply to the Court for judgment by default.
Reicht der Beklagte, gegen den ordnungsgemäß Klage erhoben ist, seine Klagebeantwortung nicht form- und fristgerecht ein, so kann der Kläger beim Gerichtshof Versäumnisurteil beantragen.
DGT v2019

If for reasons beyond its control SNCM has to replace one of its ships before 31 December 2006, the Commission may authorise such a replacement on the basis of a duly reasoned notice served by France.
Muss die SNCM aufgrund von Ereignissen, die sich ihrem Einfluss entziehen, eines ihrer Schiffe vor dem 31. Dezember 2006 ersetzen, kann die Kommission eine entsprechende Ersatzlieferung auf der Grundlage einer von Frankreich in geeigneter Weise begründeten Notifizierung genehmigen.
DGT v2019

If a defendant on whom an application initiating proceedings has been duly served fails to lodge a defence to the application in the proper form within the time prescribed, the applicant may apply to the Tribunal for judgment by default.
Reicht der Beklagte, gegen den ordnungsgemäß Klage erhoben ist, seine Klagebeantwortung nicht form- und fristgerecht ein, so kann der Kläger Versäumnisurteil beantragen.
DGT v2019

A judgment on the exercise of parental responsibility in respect of a child of both parties given in a Member State which is enforceable in that Member State and has been duly served shall be enforced in another Member State when, on the application of any interested party, it has been declared enforceable there.
Die in einem Mitgliedstaat ergangenen Entscheidungen betreffend die elterliche Verantwortung für ein gemeinsames Kind, die in diesem Mitgliedstaat vollstreckbar sind und zugestellt wurden, werden in einem anderen Mitgliedstaat vollstreckt, wenn sie dort auf Antrag einer berechtigten Partei für vollstreckbar erklärt worden sind.
TildeMODEL v2018

The defendant should be duly served and have sufficient time to prepare his defence.
Die Entscheidung muß dem Schuldner ordnungsgemäß und so rechtzeitig zugestellt werden, daß ihm genug Zeit verbleibt, um seine Verteidigung vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

In order for such a judgment to be delivered, a defendant on whom an application initiating proceedings has been duly served must fail to lodge a defence to the application in the proper form within the time prescribed and the applicant must apply to the Court of First Instance for judgment by default.
Sie setzen nämlich voraus, dass der Beklagte, gegen den ordnungsgemäß Klage erhoben ist, seine Klagebeantwortung nicht form- und fristgerecht einreicht und dass der Kläger Versäumnisurteil beantragt.
EUbookshop v2

Subject to the provisions of the CJJA and the Convention, a UK court will regard itself as having jurisdiction over any defendant who is duly served with a writ within the country.
Vorbehaltlich der Bestimmungen des CJJA und des Brüsseler Übereinkommens werden sich britische Gerichte für zuständig betrachten, wenn der Beklagte im VK ordnungsgemäß vorgeladen ist.
EUbookshop v2

The debtor, the Italian undertaking, appealed against that order in accordance with Article 36 of the Brussels Convention on the ground that the French judgment in de­fault could not be recognized and enforced in Italy because the defendant had not been duly served with the document which instituted the proceedings in sufficient time to en­able it to arrange for its defence (Article 27 (2) of the Convention).
Hiergegen legte die Schuldnerin, das italienische Unternehmen, den in Artikel 36 des Brüsseler Übereinkommens vorgesehenen Rechtsbehelf ein und führte zur Begründung aus, das französische Versäumnisurteil könne in Italien deshalb nicht anerkannt und vollstreckt werden, weil ihr das den Rechtsstreit einleitende Schriftstück nicht ordnungsgemäß und so rechtzeitig zugestellt worden sei, daß sie sich habe vertei­digen können (Art. 27 Nr. 2 des Übereinkommens).
EUbookshop v2

It came to the conclu­sion that that provision — whereby a judgment given in default of appearance shall not be recognized if the defendant was not duly served with the document which instituted the proceedings in sufficient time to enable him to arrange for his defence — could not be applied in the present case "because of the nature of the procedure for obtaining an 'Arrestbefehl' ".
Es kommt zu dem Ergebnis, daß diese Bestimmung — wo­nach eine Entscheidung nicht anerkannt wird, wenn dem Beklagten, der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat, das dieses Verfahren einleitende Schriftstück nicht ord­nungsmäßig und nicht so rechtzeitig zugestellt worden ist, daß er sich verteidigen konnte — im gegebenen Fall „wegen der Natur des Arrestverfahrens" nicht angewandt werden könne.
EUbookshop v2

By a letter of 11 November 1986, the debtor informed the Tribunal de commerce, Nanterre, of this fact and also claimed that the documents had not been duly served on it because they were not accompanied by a German translation.
Die Schuldnerin teilte dies dem Tribunal de commerce Nanterre mit Schreiben vom 11. November 1986 mit und rügte gleichzeitig, daß die Zustellungen nicht ordnungsgemäß gewesen seien, weil ihnen keine deutsche Übersetzung beigefügt gewesen sei.
EUbookshop v2

However, recognition of the civil part of the judg­ment must be refused under the second paragraph of Article 26 and Article 27 (2) of the Convention and under the second paragraph of Article II of the Protocol to the Conven­tion because the first defendant had not been able to arrange for his defence in the pro­ceedings before the Italian court and, further, he had not been duly served with the docu­ment which instituted the proceedings.
Die Anerkennung hinsicht lich des zivilrechtlichen Teils des Urteils sei jedoch gemäß Artikel 26 Absatz 2, Artikel 27 Nr. 2 des Übereinkommens sowie Artikel II Absatz 2 des Protokolls zu dem Über einkommen zu versagen, weil der Beklagte zu 1 sich vor dem italienischen Gericht nicht habe verteidigen können und darüber hinaus das das gerichtliche Verfahren einleitende Schriftstück ihm nicht ordnungsgemäß zugestellt worden sei.
EUbookshop v2

The appellant then contended before the Cour d'Appel, Lyon, inter alia that he had not been duly served with the document instituting the proceedings and the other procedural documents since no translation into French had been enclosed.
Der Be­schwerdeführer macht nunmehr unter anderem geltend, das verfahrenseinleitende Schriftstück sowie weitere Schriftstückes des Verfahrens seien ihm nicht ordnungsge­mäß zugestellt worden, da keine französische Übersetzung beigefügt worden sei.
EUbookshop v2

Recognition and enforcement of the foreign judgment could be refused on the ground of a breach of the right to a fair hearing only in the circumstances referred to in Article 27 (2) of the Convention, that is to say if the judgment was given in default and the defendant was not duly served with the document which instituted the proceedings in sufficient time.
Wegen Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Gehör könne die Anerkennung und Vollstreckung der ausländischen Entscheidung nur im Rahmen von Artikel 27 Nr. 2 des Übereinkommens versagt werden, das heißt dann, wenn dem säumigen Beklagten das verfahrenseinleitende Schriftstück nicht ordnungs­gemäß und nicht rechtzeitig zugestellt worden ist.
EUbookshop v2

It came to the conclusion that that provision — whereby a judgment given in default of appearance shall not be recognized if the defendant was not duly served with the document which instituted the proceedings in sufficient time to enable him to arrange for his defence — could not be applied in the present case 'because of the nature of the procedure for ob­taining an "Arrestbefehl" '.
Es kommt zu dem Ergebnis, daß diese Bestimmung — wo­nach eine Entscheidung nicht anerkannt wird, wenn dem Beklagten, der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat, das dieses Verfahren einleitende Schriftstück nicht ord­nungsmäßig und nicht so rechtzeitig zugestellt worden ist, daß er sich verteidigen konnte — im gegebenen Fall „wegen der Natur des Arrestverfahrens" nicht angewandt werden könne.
EUbookshop v2

Minalmet objected to enforcement on the ground that the summons had not been duly served in accordance with German law.
Die Firma Minalmet widersetzte sich der Vollstreckung mit der Begründung, die Klageschrift sei nach deutschem Recht nicht formgerecht zugestellt worden.
EUbookshop v2