Translation of "Duplication of work" in German

In addition, avoiding duplication of work would also lead to cost savings.
Nebenbei könnten durch die Vermeidung von Doppelgleisigkeiten auch Kosten eingespart werden.
Europarl v8

Mutually agreed mechanisms for inspections should also be agreed to avoid duplication of work.
Darüber hinaus sollten Inspektionsverfahren einvernehmlich festgelegt werden, um Doppelarbeit zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

It thereby removes risks of duplication of work and incentives for multiple complaints.
Damit werden die Gefahr von Doppelarbeit sowie Anreize zu Mehrfachbeschwerden beseitigt.
TildeMODEL v2018

In this way the duplication of work will be avoided and requirements of the Financial Regulation will be met..
Auf diese Weise wird Doppelarbeit vermieden und den Anforderungen der Haushaltsordnung entsprochen.
TildeMODEL v2018

Such cooperation is to be stepped up - a welcome move to avoid duplication of work and the resultant waste of resources.
Dies ist wŸnschenswert, um Doppelarbeit und damit verbunden eine Ressourcenverschwendung zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Duplication of work between the following assessments shall be avoided:
Doppelarbeit zwischen den folgenden Bewertungen ist zu vermeiden:
DGT v2019

However, duplication of work as regards the existing Union research framework should be avoided.
Überschneidungen mit dem vorhandenen Forschungsrahmen der Union sollten jedoch vermieden werden.
DGT v2019

Duplication of work and consequent loss of efficiency in the field of industrial policy should as far as possible be prevented.
Doppelarbeit und damit einhergehend Effizienz­verluste im Bereich der Industriepolitik sollten weitgehend unterbunden werden.
TildeMODEL v2018

Involvement of other Commission departments concerned in order to avoid any duplication of work;
Einbeziehung der anderen betroffenen Dienststellen der Kommission, um Doppelarbeit zu vermeiden;
TildeMODEL v2018

There must be a clear commitment to avoiding duplication of work between agencies.
Erforderlich ist eine klare Verpflichtung auf die Vermeidung von Überschneidungen zwischen diesen Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

Both are not incompatible but could lead to duplication of work.
Die beiden Konzepte sind nicht unvereinbar, könnten aber Doppelarbeit mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

The resulting duplication of work also gives rise to considerable costs.
Die damit verbundene Doppelarbeit verursacht ebenfalls erhebliche Kosten.
TildeMODEL v2018

Duplication of work and structures must obviously be avoided.
Selbstverständlich ist dabei die Verdopplung von Tätigkeiten und Strukturen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Both are keen to co­operate with the Agency in order to avoid unnecessary duplication of work and make the most of scarce resources.
So sollen unnötige Doppelarbeit vermieden und die begrenzten Ressourcen optimal genutzt werden.
EUbookshop v2

Billions of ECU are wasted annually on the duplication of REtD work.
Alljährlich werden Milliarden ECU für die Verdopplung von F+E-Arbelt vergeudet.
EUbookshop v2

There was also partial duplication of work with other actors.
Es gab auch eine teilweise Doppelung mit der Arbeit anderer Akteure.
EUbookshop v2

This could avoid duplication of work and encourage the sharing of experiences and ideas.
Dadurch könnte Doppelarbeit vermieden und der Erfahrungs- und Gedankenaustausch gefördert werden.
EUbookshop v2