Translation of "Duration of service" in German

It must not be made prejudicial by excessively long duration of service or in any other way.
Er darf nicht durch Überlänge der Dienstzeit oder in anderer Weise diffamiert werden.
EUbookshop v2

You define the focus and duration of the service.
Den Schwerpunkt und die Dauer der Dienstleistung bestimmen Sie.
ParaCrawl v7.1

The duration of alternative service shall not exceed that of military service.
Die Dauer des Ersatzdienstes darf die Dauer des Wehrdienstes nicht übersteigen.
ParaCrawl v7.1

The main problem is the duration of the civilian service.
Das Hauptproblem ist die Dauer des Zivildienstes.
ParaCrawl v7.1

The minimum duration of this service is 2 hours.
Die Mindestdauer dieses Dienstes beträgt 2 Stunden.
CCAligned v1

The duration of this Agreement corresponds to the duration of the Service Agreement.
Die Dauer dieser Vereinbarung entspricht der Dauer der Leistungsvereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Personally identifiable user data is retained for the duration of an active service subscription.
Aufbewahrung Persönlich identifizierbare Benutzerdaten werden für die Dauer eines aktiven Service-Abonnements aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1

Line 280 will not be in operation for the duration of the service interruption,
Die Linie 280 wird in der Zeit der Streckensperrung nicht in Betrieb sein.
ParaCrawl v7.1

This does not affect the duration of the service call.
Dabei bleibt die Dauer des Serviceeinsatzes unverändert.
ParaCrawl v7.1

The duration of a service depends on the workload of the service center.
Die Dauer eines Service richtet sich nach der Auslastung unserer Service Center.
ParaCrawl v7.1

The Provider keeps personal data for the entire duration of the Service.
Der Anbieter speichert personenbezogene Daten für die gesamte Dauer des Dienstes.
ParaCrawl v7.1

You determine the focus and duration of the service.
Den Schwerpunkt und die Dauer der Dienstleistung bestimmen Sie.
ParaCrawl v7.1

The duration of a service call can be moved as follows:
Die Dauer eines Serviceeinsatzes können Sie wie folgt verschieben:
ParaCrawl v7.1

In such cases the duration of military service is not taken into consideration.
In diesen Fällen bleibt die Dauer des Wehrdienstes außer Betracht.
ParaCrawl v7.1

Each customer has an individual back-channel available for the duration of the service usage.
Für die Dauer der Nutzung des Dienstes hat jeder Kunde einen individuellen Rückkanal zur Verfügung.
EuroPat v2

Duration of service life of lamps DRI fluctuates from 600 till 10000 o'clock.
Die Dauer der Laufzeit der Lampen DRI schwingt sich von 600 bis 10000 Stunden.
ParaCrawl v7.1

You can shorten or extend the duration of a service call, for example if the service cal takes longer than expected.
Die Dauer eines Serviceeinsatzes können Sie verkürzen oder verlängern, z.B. wenn der Serviceeinsatz länger dauert.
ParaCrawl v7.1