Translation of "Duration time" in German
																						The
																											locking
																											time
																											periods
																											have
																											a
																											time
																											duration
																											of
																											about
																											240
																											ms.
																		
			
				
																						Die
																											Blockierphasen
																											haben
																											eine
																											Dauer
																											von
																											etwa
																											240
																											ms.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											FIG.
																											4,
																											each
																											pulse
																											has
																											a
																											time
																											duration
																											tp.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Fig.
																											4
																											hat
																											jeder
																											Impuls
																											eine
																											zeitliche
																											Dauer
																											t
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											time
																											duration
																											of
																											the
																											insertion
																											interval
																											is
																											arbitrary.
																		
			
				
																						Die
																											zeitliche
																											Dauer
																											des
																											Einfügungsintervalls
																											ist
																											dabei
																											frei.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											duration
																											of
																											the
																											time
																											delay
																											is
																											thereby
																											established
																											by
																											the
																											spacing
																											of
																											the
																											counter
																											reset
																											pulses.
																		
			
				
																						Dabei
																											wird
																											die
																											Dauer
																											der
																											Verzögerung
																											durch
																											den
																											Abstand
																											der
																											Zähler-Rücksetzimpulse
																											gegeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											each
																											measuring
																											interval,
																											a
																											time
																											duration
																											of
																											the
																											order
																											of
																											magnitude
																											of
																											10
																											minutes
																											is
																											sufficient.
																		
			
				
																						Für
																											jedes
																											Meßintervall
																											ist
																											dabei
																											eine
																											Zeitdauer
																											von
																											größenordnungsmäßig
																											10
																											min
																											ausreichend.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Likewise,
																											the
																											selection
																											of
																											measuring
																											intervals
																											of
																											identical
																											time
																											duration
																											is
																											not
																											obligatory.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Wahl
																											von
																											Messintervallen
																											gleicher
																											Zeitdauer
																											ist
																											nicht
																											zwingend.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											once-defined
																											time
																											duration
																											is
																											monitored
																											and
																											evaluated
																											by
																											the
																											receiver
																											circuit.
																		
			
				
																						Diese
																											einmal
																											festgelegte
																											Zeitdauer
																											wird
																											von
																											der
																											Empfängerschaltung
																											überwacht
																											und
																											ausgewertet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											output
																											signal
																											defines
																											the
																											time
																											duration
																											of
																											a
																											working
																											pulse
																											and
																											of
																											an
																											interval
																											in
																											the
																											working
																											gap
																											13.
																		
			
				
																						Das
																											Ausgangssignal
																											definiert
																											die
																											zeitliche
																											Dauer
																											eines
																											Arbeitsimpulses
																											und
																											einer
																											Impulspause
																											im
																											Arbeitsspalt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											threshold
																											value
																											32
																											can
																											be
																											predetermined
																											for
																											this
																											time
																											duration
																											too.
																		
			
				
																						Auch
																											für
																											diese
																											Zeitdauer
																											kann
																											ein
																											Schwellwert
																											32
																											vorgegeben
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2