Translation of "During nighttime" in German

During nighttime a walk in the moonlight lets you discover the nature in another aspect.
Während Nachtwanderungen im Mondlicht kann man die Natur in einem anderen Aspekt entdecken.
CCAligned v1

The grand mal fits during nighttime can be an indication for an Apiaceae.
Die nächtlichen Grand-mal-Anfälle können ein Hinweis für eine Apiaceae sein.
ParaCrawl v7.1

The works were executed during nighttime.
Die Arbeiten wurden zur nächtlichen Zeit durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The reflective Geher on the front looks after your traffic's safety during the nighttime.
Der reflektierende Geher sorgt für mehr Sicherheit in Straßenverkehr.
ParaCrawl v7.1

All those three dances were done during the nighttime.
Alle diese frühen Tänze fanden bei Dunkelheit statt.
ParaCrawl v7.1

Does the app also work at dusk or during nighttime?
Funktioniert die App auch bei Dämmerung oder in der Nacht?
CCAligned v1

Why is the sky illuminated during earthquakes at nighttime?
Warum leuchtet der Himmel bei nächtlichen Erdbeben?
CCAligned v1

They arose during my nighttime work, at my job, so to speak.
Sie sind sozusagen während meiner nächtlichen Arbeit entstanden, also am Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

The IR images during nighttime also prove that no nocturnal reverse circulation occurrs.
Die IR-Aufnahmen in der Nacht belegen, dass keine nächtliche Rückwärtszirkulation entsteht.
ParaCrawl v7.1

Low clouds and fog are difficult to detect during nighttime.
Niedrige Wolken und Nebel sind nachts schwierig zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

During the nighttime raid, their bomber is hit, disabling one of their two engines.
Während ihrer nächtlichen Aktion wird ihr Flugzeug-Bomber getroffen, wobei einer der beiden Motoren ausfällt.
WikiMatrix v1

Another addition is a Nightscape Movie Mode that further optimizes image quality during nighttime shoots.
Eine weitere Ergänzung ist ein Nightscape Movie Mode, der die Bildqualität bei Nachtschüssen weiter optimiert.
ParaCrawl v7.1

Marinium Liquid KH will protect the aquarium from sudden pH swings during daytime and nighttime.
Marinium Flüssigkeit KH wird das Aquarium von plötzlichen pH Schwankungen zu schützen tagsüber und nachts.
ParaCrawl v7.1

And, as Christians, this is our position during the nighttime of sin and death.
Und dies ist unsere Stellung als Christen während der Nacht von Sünde und Tod.
ParaCrawl v7.1

Use of lighting controls to adjust the lighting to suit the different requirements during daytime and nighttime.
Einsatz von Lichtsteuerungen, um die Raumbeleuchtung auf unterschiedliche Anforderungen bei Tag und Abend abzustimmen.
ParaCrawl v7.1

Day/night cameras, which provide color images during daytime and black & white images during nighttime are also available.
Tages- und Nachtkameras, die tagsüber Farbaufnahmen und nachts Schwarzweißbilder erzeugen, sind ebenfalls erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The bus goes every 15 – 20 min during the day and every 35 minutes during nighttime.
Der Bus fährt tagsüber alle 15- 20 Minuten und alle 35 Minuten während der Nacht.
ParaCrawl v7.1

A light bulb does not have content in the way that a newspaper has articles or a television has programs, yet it is a medium that has a social effect; that is, a light bulb enables people to create spaces during nighttime that would otherwise be enveloped by darkness.
Eine Glühlampe hat keinen Inhalt in der Art einer Zeitung, sie ist ein Medium, das soziale Effekte bewirkt, da sie es ermöglicht, Räume in der Dunkelheit zu schaffen, die andernfalls verborgen wären.
Wikipedia v1.0

By contrast, hostile mobs—such as large spiders, skeletons, and zombies—spawn during nighttime or in dark places, such as caves.
Während der Nacht und in dunklen Gebieten erscheinen zum Beispiel Zombies oder Spinnen, die den Spieler angreifen.
Wikipedia v1.0