Translation of "During normal operation" in German

Also, during normal operation this coolant liquid is maintained out of contact with other liquids.
Ebenfalls kommt diese Kühlflüssigkeit beim Normalbetrieb nicht mit anderen Flüssigkeiten in Berührung.
EuroPat v2

Accordingly the cooling characteristics during emergency cooling are maintained similar to those during normal operation.
Dementsprechend werden während der Notkühlung ähnliche Kühlbedingungen wie im Normalbetrieb aufrechterhalten.
EuroPat v2

Obviously, during normal operation this ventilation damper is closed in an airtight manner.
Im normalen Betrieb ist die Lüftungsklappe natürlich luftdicht verschlossen.
EuroPat v2

This apparatus also develops its effectiveness during normal power plant operation.
Auch diese Einrichtung entfaltet ihre Wirksamkeit während des normalen Kraftwerksbetriebes.
EuroPat v2

During such normal operation the light beam between the transmitter and the receiver is interrupted.
Bei Normalbetrieb ist dabei der Lichtstrahl zwischen Sender und Empfänger unterbrochen.
EuroPat v2

The bypass transistor BT inhibits during normal operation when no over-voltages appear.
Im Normalbetrieb, wenn keine Überspannungen auftreten, sperrt der Bypaßtransistors BT.
EuroPat v2

During normal operation, the first control amplifier is then active for voltage control.
Im Normalbetrieb ist dann der erste Regelverstärker zur Spannungsregelung aktiv.
EuroPat v2

The addition of a second emulsifier and precipitating agent presents problems during normal operation.
Die Zugabe eines zweiten Emulgators und eines Fällungsmittels ist im normalen Betriebsablauf störend.
EuroPat v2

During normal operation a gage pressure is established in the gap 8.
Im Spalt 8 baut sich während des normalen Betriebs ein Überdruck auf.
EuroPat v2

During normal operation, the cooling air passageways are closed.
Während des Normalbetriebes sind die Kühlluftkanäle geschlossen.
EuroPat v2

Thus, during normal operation no energy losses result due to energy conversion in the power component.
Dadurch entfallen im Normalbetrieb jegliche durch eine Energieumsetzung im Leistungsteil bedingte Energieverluste.
EuroPat v2

During normal operation, the vibrations in the tangential direction reach about the same magnitude.
Die Schwingungen in tangentialer Richtung erreichen bei Normalbetrieb etwa die gleiche Grösse.
EuroPat v2

During normal operation, the first control amplifier OP1 is active for voltage control.
Im Normalbetrieb ist der erste Regelverstärker OP1 zur Spannungsregelung aktiv.
EuroPat v2

The audio signal received during the normal operation is written continuously into memory 9.
Das während des Normalbetriebs empfangene Audiosignal laufend in den Speicher 9 eingeschrieben.
EuroPat v2

The diodes D2 and D3 are connected in the flow direction during normal operation of the circuit.
Die Dioden D2 und D3 sind bei Normalbetrieb der Schaltung in Flußrichtung geschaltet.
EuroPat v2

During normal operation, no oscillations may occur in the gas delivery.
Im Normalbetrieb dürfen keine Oszillationen in der Gasförderung auftreten.
EuroPat v2