Translation of "Dust off" in German

Look at all the dust coming off of Africa.
Sehen Sie den Staub, der von Afrika kommt;
TED2020 v1

Yesterday I went down to my office and blew the dust off the top of my desk.
Gestern war ich im Büro und habe den Staub weggepustet.
OpenSubtitles v2018

And don't brush that dust off in here.
Und klopfen Sie sich hier drinnen nicht den Staub ab.
OpenSubtitles v2018

Let me just dust it off. Uh, ah-ah, hands!
Lassen Sie es mich nur abstauben.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'll have to dust off my old pink ball.
Dann muss ich meine rosa Kugel abstauben.
OpenSubtitles v2018

Oh, just blowing the dust off my spyder.
Oh, nur den Staub von meinem Spyder pusten.
OpenSubtitles v2018

You intend to dust off the dust?
Willst du den Staub vom Staub wischen?
OpenSubtitles v2018

Because with the dust worn off, we won't be able to see the trolls.
Weil wir die Trolle ohne den Staub nicht sehen können.
OpenSubtitles v2018