Translation of "Dusted off" in German

I found her and dusted her off, then we started again.
Ich habe sie gefunden, sie abgestaubt und dann haben wir neu angefangen.
OpenSubtitles v2018

Have you dusted off your golf clubs yet?
Haben Sie abgestaubt Ihre Golfschläger noch?
CCAligned v1

And Gustav Mahler dusted off the venerable Vienna Court Opera.
Und Gustav Mahler entstaubte die altehrwürdige Hofoper.
ParaCrawl v7.1

Wooden figures should be dusted off with a dry cloth only.
Holzfiguren entstauben sollte man nur mit einem trockenen Lappen.
ParaCrawl v7.1

Prior to application, the wood surface should be finely sanded and dusted off.
Vor der Anwendung sollte die Holzoberfläche feingeschliffen und abgestaubt werden.
ParaCrawl v7.1

Our first shop failed, but we got up, dusted ourselves off...
Unser erster Laden ist gefloppt, aber wir sind wieder aufgestanden, haben uns abgestaubt...
OpenSubtitles v2018

And, through the generations of contemporary music, those parables of poor behaviour have continuously been dusted off.
Und durch die Generationen der zeitgenössischen Musik wurden diese Parabeln von schlechtem Benehmen immer wieder abgestaubt.
ParaCrawl v7.1

He pulled German classics from the 1920s and 30s out of the attic and dusted them off.
Er hat die deutschen Klassiker der 20er und 30er aus der Mottenkiste geholt und ordentlich entstaubt.
ParaCrawl v7.1

The same old recipes of the local cuisine will be dusted off and propose the dishes once.
Die gleichen alten Rezepten der lokalen Küche wird entstaubt und schlagen die Gerichte einmal.
ParaCrawl v7.1