Translation of "Dustiness" in German

It ?s big advantage is high working effectiveness thanks to the big working width and minimal dustiness.
Ihre Vorteile sind hohe Effektivität der Arbeit dank der großen Arbeitsbreite und minimale Staubbildung .
ParaCrawl v7.1

It ?s big advantage is high working effectiveness thanks to the big working width and minimal dustiness.
Ihre Vorteile sind hohe Effektivität der Arbeit dank der großen Arbeitsbreite und minimale Staubbildung .
ParaCrawl v7.1

To allow efficient assessment of the potential exposure for inhalable nanoforms, in particular in workplaces, information on dustiness should be provided for the different nanoforms.
Um eine effiziente Bewertung der möglichen Exposition gegenüber inhalierbaren Nanoformen, insbesondere am Arbeitsplatz, zu ermöglichen, sollten für die verschiedenen Nanoformen Angaben zur Staubigkeit gemacht werden.
DGT v2019

Information shall be provided on other hazards which do not result in classification but which may contribute to the overall hazards of the substance or mixture, such as formation of air contaminants during hardening or processing, dustiness, dust explosion hazards, cross-sensitisation, suffocation, freezing, high potency for odour or taste, or environmental effects like hazards to soil-dwelling organisms, or photochemical ozone creation potential.
Es sind Angaben über sonstige Gefahren zu machen, die keine Einstufung bewirken, aber zu den insgesamt von dem Stoff oder Gemisch ausgehenden Gefahren beitragen können, wie etwa Luftverunreinigungen während der Härtung oder Verarbeitung, Staubigkeit, Staubexplosionsgefahr, Kreuzsensibilisierung, Erstickungsgefahr, Erfrierungsgefahr, ausgeprägter Geruch oder Geschmack oder Wirkungen auf die Umwelt wie Gefährdung von Bodenorganismen oder fotochemisches Ozonbildungspotenzial.
DGT v2019

It may be necessary to mention other hazards, such as dustiness, cross-sensitisation, suffocation, freezing, high potency for odour or taste or environmental effects such as hazards to soil-dwelling organisms, ozone depletion, photochemical ozone creation potential, etc., which do not result in classification but which may contribute to the overall hazards of the material.
Es kann erforderlich sein, auch andere Gefahren anzugeben (etwa Staubbelastung, Kreuzsensibilisierung, Erstickungsgefahr, Erfrierungsgefahr, hohe Geruchs- oder Geschmackswirksamkeit oder Wirkungen auf die Umwelt wie Gefährdung von Bodenorganismen, Ozonabbaupotenzial, fotochemisches Ozonbildungspotenzial usw.), die keine Einstufung bewirken, die aber zu der insgesamt von dem Material ausgehenden Gefahr beitragen können.
DGT v2019

A survey of dustiness in the industry conducted in 1966 has provided a basis for estimates of cumulative crocidolite exposure of the members of the cohort.
Eine 1966 durchgeführte Untersuchung zur Staubigkeit der Industrie lieferte eine Basis für Abschätzungen der kumulierten Krokydolith-Aussetzung dieser Gruppe.
WikiMatrix v1

They are thus particularly suitatle for investigating dust protlems toth in test rigs and in the field, and thus act as a complement to long-period gravimetric samplers, which are principally used for evaluating dustiness at the workplace.
Sie sind daher besonders zur Untersuchung staubtechnischer Probleme in Versuchsständen und im Betrieb geeignet und ergänzen dabei gravimetrische Langzeit­Probenah­megeräte, deren Meßwerte vor allem für die Bewertung der Staubbelastung an den Arbeitsplätzen verwendet werden.
EUbookshop v2

Disadvantages of these pulverulent polymers are their dustiness and, associated therewith, their poor wettability, which prolongs the period required for homogenization.
Nachteil dieser pulverförmigen Polymere sind ihre Staubigkeit und die damit verbundene schlechte Benetzbarkeit, die einen längeren Zeitraum zum Homogenisieren bedingt.
EuroPat v2

During the meeting held on 6 September 1979 in Luxembourg, reference to 10 figures and 6 tables allowed the study of findings obtained in the four countries with six samplers to be explained from the point of view both of concentrations related to the Staser instrument and of certain classes of dustiness and their thresholds.
Auf der Sitzung vom 06. September 1979 in Luxemburg konnten anhand von 10 Abbildungen und 6 Tabellen die mit 6 Probenahmegeräten in den vier Ländern erhaltenen Ergebnisse sowohl bezüglich der Konzen­trationen im Vergleich mit dem Staser­Gerät als auch bezüglich be­stimmter Staubbelastungsstufen und den entsprechenden Grenzwerten vorgelegt werden.
EUbookshop v2

They are thus particularly suitable for investigating dust problems both in test rigs and in the field, and thus act as a complement to long-period gravimetric samplers, which are principally used for evaluating dustiness at the workplace.
Sie sind daher besonders zur Untersuchung staubtechnischer Probleme in Versuchsständen und im Betrieb geeignet und ergänzen dabei gravimetrische Langzeit-Probenahmegeräte, deren Meßwerte vor allem für die Bewertung der Staubbelastung an den Arbeitsplätzen verwendet werden.
EUbookshop v2

Six dust samplers of five different types (Staser, MPG, TBF, CPM and MRE) adopted by one EEC country or another were used to measure the dust concentra­tion and determine the classes of dustiness of workings in four countries (3, D, F, GB), on the basis of ten faces per country and five inspections per face.
Sechs Staubmeßgeräte von fünf unterschiedlichen, in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft gebräuchlichen Gerätetypen (Staser, MPG, TBF, CPM und MRE) wurden zur Ermittlung der Staubkonzentration und der Staubbelastungsstufen von Kohlengewinnungsbetrieben in vier Ländern (B, D, F, GB) verwendet (10 Streben pro Land und fünf Meßschichten pro Streb).
EUbookshop v2