Translation of "Dutch citizen" in German

How can this be justified to the citizen, and – more to the point – the Dutch citizen?
Wie wollen Sie dies gegenüber dem Bürger und insbesondere dem niederländischen Bürger rechtfertigen?
Europarl v8

A Dutch citizen complained to the Ombudsman about possible racism in EU recruitment.
Ein niederländischer Staatsbürger beschwerte sich beim Bürgerbeauftragten über möglichen Rassismus bei EU Einstellungsverfahren.
TildeMODEL v2018

After the war she married a Dutch man and became a Dutch citizen.
Nach Ende des Krieges heiratete sie einen Niederländer und erhielt die niederländische Staatsbürgerschaft.
WikiMatrix v1

Mr. Deiters is a Dutch citizen resident in Switzerland.
Deiters ist niederländischer Staatsbürger mit Wohnsitz in der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

Onne van der Weijde is a Dutch citizen.
Onne van der Weijde ist Staatsbürger der Niederlande.
ParaCrawl v7.1

Van Pelt: I am a Dutch citizen.
P: Ich bin niederländischer Staatsbürger.
ParaCrawl v7.1

It was only on November 22, 1949 that he became a naturalized Dutch citizen.
Erst am 22. Dezember 1949 erhält er die niederländische Staatsbürgerschaft.
ParaCrawl v7.1

Deiters is a Dutch citizen and resident of Switzerland.
Deiters ist niederländischer Staatsbürger mit Wohnsitz in der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

The person concerned is not a Dutch citizen, after all, covered by Dutch legislation.
Denn der Betroffene ist nun einmal kein niederländischer Bürger, der unter die niederländische Gesetzgebung fällt.
Europarl v8

Aalmans, a Dutch citizen serving with the U.S. Army, served as a translator during the liberation of the central camp complex.
Der Niederländer Aalmans war als Soldat der US-Armee an der Befreiung des Mittelbauer Lagerkomplexes beteiligt gewesen.
Wikipedia v1.0

She becomes a Dutch citizen, because by law women automatically take on the nationality of their husbands.
Sie wird Niederländerin, denn nach dem Gesetz nehmen Frauen automatisch die Nationalität des Ehemanns an.
ParaCrawl v7.1

I cannot begin to tell you how ashamed and disheartened I felt about the international concept of a safe haven, certainly as a Dutch citizen.
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie beschämt und entmutigt ich mich angesichts des internationalen Konzepts eines sicheren Zufluchtsorts fühlte, insbesondere als niederländischer Staatsbürger.
Europarl v8

Rumour has it that the Dutch citizen, Zahra Bahrami, was also tortured and I have asked for this to be looked into.
Es geht das Gerücht um, dass die niederländische Staatsangehörige, Zahra Bahrami, ebenfalls gefoltert wurde, und ich habe darum gebeten, dies untersuchen zu lassen.
Europarl v8

As a Dutch citizen, I find his position difficult to accept, but as rapporteur I have to say that he is 100 % correct.
Als Niederländerin habe ich zwar Schwierigkeiten mit seinem Standpunkt, aber als Berichterstatterin muß ich sagen, daß er 100 %ig recht hat.
Europarl v8

Only a few, such as the Dutch citizen Ayaan Hirsi Ali, dare come out with it.
Nur wenige wie beispielsweise die niederländische Staatsangehörige Ayaan Hirsi Ali besitzen den Mut, Dinge laut zu sagen.
Europarl v8

I have sustained enormous loss, and I now want to ask you to ensure first of all that, in any such situation an international call can be made from the exits to the Parliament building if an MEP wishes to do so, and that assistance is available in getting to the police station, for I could have been a Dane with absolutely no knowledge of Dutch or a citizen of any other country.
Mir ist ein enormer Schaden entstanden, und ich möchte Sie nun bitten, an erster Stelle dafür zu sorgen, dass in derartigen Situationen internationale Ferngespräche an den Ausgängen des Parlamentsgebäudes möglich sind, wenn ein Mitglied des Parlaments dies wünscht, und dass eine Begleitung auf das Polizeirevier zur Verfügung steht, denn ich hätte ein Däne ohne jede Kenntnis des Niederländischen oder ein Staatsangehöriger irgendeines anderen Landes sein können.
Europarl v8

If a Portuguese or Dutch citizen were to smoke on board an Irish ship in international waters, that would break Irish law.
Würde ein portugiesischer oder ein niederländischer Staatsbürger an Bord eines irischen Schiffes in internationalen Gewässern rauchen, wäre das eine Verletzung irischen Rechts.
Europarl v8

The oral amendment reads as follows: 'Protests vehemently against the execution in Iran on 30 January 2008 at 4 a.m. local time of the Ahwazi activist Zamel Bawi, the 19th Ahwazi activist executed in the last 12 months, and urges the Iranian government to desist from executing the Dutch citizen and human-rights activist Faleh Abdulah al-Mansouri and the UNHCR-registered refugees Rasoul Ali Mazrea and Said Saki, whose resettlement to Norway has been secured, as well as to allow them to proceed to their countries of citizenship or refuge'.
Der mündliche Änderungsantrag lautet wie folgt: "protestiert energisch gegen die Hinrichtung des Ahwasi-Aktivisten Zamal Bawi im Iran am 30. Januar 2008 um vier Uhr Ortszeit, der damit der 19. Ahwasi-Aktivist ist, der im Laufe der letzten zwölf Monate hingerichtet wurde, und ersucht die iranische Regierung, Abstand zu nehmen von der Hinrichtung des niederländischen Staatsbürgers und Menschenrechtsaktivisten Faleh Abdulah al-Mansouri und der beim UNHCR registrierten Flüchtlinge Rasoul Ali Mazrea und Said Saki, deren Umsiedlung nach Norwegen gesichert ist, und diesen die Reise in das Land ihrer Staatsangehörigkeit oder Zuflucht zu gestatten".
Europarl v8