Translation of "Dutifully" in German

Dutifully, the IMF is going to the rescue of bond holders.
Pflichtgemäß wird der IWF die Bondinhaber retten.
News-Commentary v14

One hen dutifully reproduced it perfectly.
Eine Henne hatte es pflichtbewusst genau kopiert.
OpenSubtitles v2018

But we dutifully went out.
Aber wir machten gehorsam das, was wir sollten.
OpenSubtitles v2018

I read them all. Dutifully, soberly.
Ich las sie alle, pflichtgemäß, nüchtern.
OpenSubtitles v2018

She dutifully waits for a handsome hero to arrive and rescue her.
Sie wartet brav darauf, dass ein gutaussehender Held kommt und sie rettet.
QED v2.0a

Then they have 'dutifully' initiated an investigation process against him.
Dann haben sie 'pflichtgemäß' natürlich ein Ermittlungsverfahren gegen ihn eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

Your organization dutifully serves the Chinese community in our diverse country.
Ihre Organisation dient pflichtbewusst der chinesischen Gemeinschaft in unserem so facettenreichen Land.
ParaCrawl v7.1

Local authority districts attach the signs dutifully free of charge in your house.
Kommunen bringen die Schilder pflichtgemäß kostenlos an Ihrem Haus an.
ParaCrawl v7.1

Bill dutifully announces cancellation of the Roadrunner project.
Rechnung pflichtbewusst kündigt die Streichung des Roadrunner-Projekts an.
ParaCrawl v7.1

Dutifully, he turned on his belly.
Er legte sich gehorsam auf den Bauch.
ParaCrawl v7.1

An Egyptian governor bought him, and Prophet Joseph dutifully toiled away.
Ein ägyptischer Statthalter kaufte ihn und Joseph schuftete pflichtbewusst.
ParaCrawl v7.1

The SCP dutifully obliged and was awarded ministerial positions in the government.
Die KPS verhielt sich brav und wurde mit Ministerposten in der Regierung belohnt.
ParaCrawl v7.1

He smiled dutifully and joyfully.
Er lächelte pflichtbewusst und voller Freude.
ParaCrawl v7.1

Dutifully, I went to the police to register the domestic help.
Ich ging pflichtgemäß zur Polizei, um die Hausangestellte anzumelden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, you will learn to take responsibility and act dutifully.
Außerdem lernst du Verantwortung zu übernehmen und pflichtbewusst zu handeln.
CCAligned v1

The holy man dutifully obliged before returning to his arduous duties.
Der heilige Mann dankte gehorsam bevor er zu seinen mühsamen Aufgaben zurückkehrte.
ParaCrawl v7.1

I paid the man and dutifully uttered my silent wishes!
Ich bezahlte den Mann und äußerte pflichtbewusst meine drei stillen Wünsche!
ParaCrawl v7.1