Translation of "Dye penetration" in German

No individual dye penetration time may be less than 5.5 hours.
Kein Einzelwert der Farbdurchschlagzeit darf unter 5,5 Stunden betragen.
EuroPat v2

The dye penetration time of samples with a height of less than 3.5 mm is to be fixed separately.
Für Proben mit einer Höhe von weniger als 3,5 mm ist die Farbdurchschlagzeit gesondert festzulegen.
EuroPat v2

In the aforementioned documents, the dye penetration method used for crack testing a surface is described in each case.
In den vorgenannten Dokumenten ist jeweils das zur Rissprüfung einer oberfläche verwendete Farbeindringverfahren beschrieben.
EuroPat v2

The invention relates to a hand lamp especially for magnetic crack detection and using the dye penetration process.
Die Erfindung betrifft ein Handlampe insbesondere für die magnetische Rißprüfung und nach dem Farbeindringverfahren.
EuroPat v2

In all cases before welding, the cut faces should be checked for discontinuity, (e.g. by visual inspection or dye penetration test).
Vor dem Schweißen sind in jedem Fall die Schnitt­flächen auf Trennungen zu prüfen (z. B. durch Sichtkon­trolle oder mit Farbeindringverfahren).
EUbookshop v2

The cross-sections of fibres dyed with the dye combinations by the process according to the invention have a good dye penetration, which is a fact which aids the level result of a dyeing.
Die Querschnitte von mit den Farbstoffkombinationen nach dem erfindungsgemäßen Verfahren gefärbten Fasern zeigen eine gute Durchfärbung, ein Umstand, der für den egalen Ausfall der Färbung spricht.
EuroPat v2

For example, this requirement must be met for dye yarn packages, so as to obtain for all dye packages identical dye properties, such as, for example, absorbability of the dye, rinsability or penetration properties for the dye and rinsing liquids.
Diese Forderung muß beispielsweise für Färbespulen erfüllt sein, um für alle Färbespulen identische Färbeeigenschaften, wie z.B. Farbaufnahmefähigkeit, Spülbarkeit bzw. Durchdringungseigenschaften für Farb- bzw. Spülflüssigkeit zu erzielen.
EuroPat v2

It has now been found that textile webs containing or consisting of cellulose fibers, preferably tubular knitted goods, can be pad-dyed while avoiding the abovementioned difficulties with regard to evenness and dye penetration, acording to a cold-dwell dyeing process at temperatures of from about 5° C. to about 40° C., with an aqueous liquor containing reactive dyestuffs, alkali for fixing and wetting agents wherein also incorporated in the liquor are polymers or copolymers of an acrylic acid amide in an amount of from 0.4 to 5 g/l in the form of aqueous solutions.
Es wurde nun gefunden, daß man bahnförmige Textilien, die aus Cellulosefasern bestehen oder solche enthalten, vorzugsweise Schlauchgewirke, unter Vermeidung der genannten Schwierigkeiten hinsichtlich Egalität und Durchfärbung nach einem Kaltverweilverfahren bei Temperaturen zwischen etwa 5°C und etwa 40° C, mit wäßrigen Flotten klotzfärben kann, wobei die Flotte Reaktivfarbstoffe, Fixieralkalien und Netzmittel enthält, wenn man der Flotte zusätzlich Polymere oder Mischpolymerisate eines Acrylsäureamids in einer Menge von 0,4 bis 5 g/I in Form wäßriger Lösungen zusetzt.
EuroPat v2

In a manner analogous to with Examples 5 and 6 other copolymers of Examples 1 to 4 and the tables can be employed to enhance the levellness and dye penetration of textile dyeings.
In analoger Weise wie in den Beispielen 5 und 6 lassen sich auch andere der in den Beispielen 1 bis 4 und den Tabellen angegebenen Copolymerisate zur Verbesserung der Egalität und der Durchfärbung von Textilfärbungen ein setzen.
EuroPat v2

The copolymers described are used as retanning materials which provide the leather with good filling, dye penetration and a pleasant hand.
Die beschriebenen Copolymerisate werden als Nachgerbstoffe verwendet, die dem Leder gute Fülle, Durchfärbung und einen angenehmen Griff verleihen.
EuroPat v2

In this way, leather is obtained which is distinguished, in particular, by good filling, good softness, a round hand, significantly better dye penetration and significantly improved hydrophobicization.
So erhält man auf diese Weise Leder, die sich besonders durch eine gute Fülle, gute Weichheit, runden Griff, eine wesentlich verbesserte Durchfärbung und eine wesentlich verbesserte Hydrophobierung auszeichnen.
EuroPat v2

Leathers I to III, V to IX and XV are soft and have a pleasant hand, and dye penetration is level and very good.
Die Leder I bis III, V bis IX und XV sind weich und angenehm im Griff, egal und sehr gut durchgefärbt.
EuroPat v2

Leathers IV and X to XIII are quite firm, have a round, pleasant hand, again with level and good dye penetration.
Die Leder IV und X bis XIII sind recht standig, weisen einen runden, angenehmen Griff auf und sind ebenfalls egal und gut durchgefärbt.
EuroPat v2

The combined use of the two surfactants results, in the case of cationically tanned (essentially mineral-tanned) leather, in an improvement in the levelness and dye penetration and in the case of anionically tanned (synthetics-tanned or vegetable-tanned) or retanned leather, in an increase in depth of the color.
Der kombinierte Einsatz der beiden Tenside bewirkt bei kationisch (im wesentlichen mineralisch) gegerbtem Leder eine Verbesserung der Egalität und Durchfärbung, bei anionisch (synthetisch oder vegetabilisch) gegerbtem oder nachgegerbtem Leder eine Vertiefung der Farbe.
EuroPat v2