Translation of "Each child" in German

We must protect the welfare of each child and defend their interests.
Wir müssen das Wohl jedes Kindes schützen und die Interessen jedes Kindes verteidigen.
Europarl v8

And we had another couple who made books -- a book for each child.
Ein anderes Paar hat Bücher gemacht, ein Buch für jedes Kind.
TED2020 v1

Each child has his own room.
Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer.
Tatoeba v2021-03-10

Staff members shall have two working days of annual leave per year for each child they have.
Bedienstete haben für jedes ihrer Kinder Anspruch auf zwei Arbeitstage Urlaub pro Jahr.
DGT v2019

Each child represents a line of business.
Jedes Kind hier repräsentiert eine Branche.
OpenSubtitles v2018

But they have each other's child.
Aber sie haben jeder das Kind des anderen.
OpenSubtitles v2018

Make to each child notes.
Machen Sie sich zu jedem Kind Notizen.
OpenSubtitles v2018

You write the least to, What you notice for each child.
Schreiben Sie auch das Geringste auf, was Ihnen zum jeweiligen Kind auffällt.
OpenSubtitles v2018

You can be an alarmist, or you can try to deal specifically with each child.
Man kann überall Unheil wittern oder jedes Kind einzeln beurteilen.
OpenSubtitles v2018

You are slightly sentenced for each child.
Sie werden für jedes Kind geringfügig verurteilt.
OpenSubtitles v2018

In the case of multiple births, each live-born child shall be counted separately.
Bei Mehrlingsgeburten wird jedes lebendgeborene Kind einzeln gezählt.
DGT v2019

They should be taught as part of the learning process that each child goes through.
Diese Religionen vermitteln wir als Teil des Unterrichtes, den jedes Kind erhält.
OpenSubtitles v2018

Allowance paid at the beginning of the school year in August in respect of each child.
Die Leistung wird jährlich im August zu Beginn des Schuljahrs pro Kind gezahlt.
EUbookshop v2

Up to April 1991, the rate was the same for each child.
Bis April 1991 war der Satz für jedes Kind gleich hoch.
EUbookshop v2

Individual treatment plans are developed for each child.
Für jedes Kind wird ein individueller Entwicklungsplan erstellt.
WikiMatrix v1

The teaching of reading has to be adapted to the needs of each child.
Der Unterricht soll den Bedürfnissen jedes einzelnen Kindes angepaßt werden.
EUbookshop v2

Allowance is a percentage of the old age pension in payment: 5% in respect of each child
Die Leistung entspricht einem Prozentsatz der gewährten Altersrente: 5% pro Kind.
EUbookshop v2

This amount increases to FF 3 940 for each additional dependent child.
Dieser Betrag steigert sich auf FF 3940 für jedes weitere unterhaltsberechtigte Kind.
EUbookshop v2

Flat rate payable, usually to the mother, in respect of each qualifying child.
Pauschalbetrag, der normalerweise für jedes anspruchsberechtigte Kind an die Mutter gezahlt wird.
EUbookshop v2