Translation of "Each separately" in German

For the sake of clarity, I shall deal with each report separately.
Der Klarheit wegen werde ich auf jeden Bericht einzeln eingehen.
Europarl v8

Why should we do this together, rather than each of us separately?
Warum sollen wir dies zusammen tun und nicht jeder für sich?
Europarl v8

Based on these considerations, the Commission will assess separately each of the specific measures concerned.
Anhand dieser Überlegungen wird die Kommission jede einzelne der betreffenden Maßnahmen prüfen.
DGT v2019

Amounts should preferably be specified for each claim separately.
Die Beträge sollten für jede Forderung separat aufgeführt werden.
DGT v2019

Beneficiary countries shall carry out an ex ante evaluation for each operational programme separately.
Die begünstigten Länder nehmen für jedes operative Programm eine gesonderte Ex-ante-Evaluierung vor.
DGT v2019

Tests on animals of other species (specify separately each species)
Tests an Tieren anderer Arten (jede Tierart getrennt angeben)
DGT v2019

The aforementioned specifications apply to each access point separately.
Die oben angegebenen Spezifikationen gelten für jeden einzelnen Zugangspunkt.
DGT v2019

For the purpose of this Article, bovine animals and ovine and caprine animals shall each be treated separately.
Für die Zwecke dieses Artikels werden Rinder und Schafe und Ziegen getrennt behandelt.
DGT v2019

The aforementioned specifications are to be considered for each access point separately.
Die oben angegebenen Spezifikationen gelten gesondert für jeden Zugangspunkt.
DGT v2019

Member States shall collect data for each sub-installation separately.
Die Mitgliedstaaten erheben die Daten für die einzelnen Anlagenteile getrennt.
DGT v2019

The committee shall vote on each nomination separately by secret ballot.
Der Ausschuss stimmt über jede einzelne Ernennung geheim und gesondert ab.
DGT v2019

The thresholds shall be set up by each Member State, separately for arrivals and dispatches.
Die Schwellen werden von jedem Mitgliedstaat für Eingänge und Versendungen getrennt festgelegt.
TildeMODEL v2018

Transactions are reported to each Regulator separately by traders or third parties.
Die Transaktionen werden den einzelnen Regulierungsbehörden von Händlern oder Dritten separat gemeldet.
TildeMODEL v2018

Even if you could give me the history of each stone separately,
Auch wenn Sie mir die Geschichte von jedem Stein erzählen könnten,
OpenSubtitles v2018

Let's take them each separately (see below).
Betrachten wir sie jeweils einzeln (siehe unten).
TildeMODEL v2018

A judge needs to review each case separately.
Ein Richter muss jeden Fall einzeln abwägen.
OpenSubtitles v2018