Translation of "Early man" in German

It's too early, man.
Es ist zu früh, Mann.
OpenSubtitles v2018

Erta Ale is also important for its significance to early man.
Erta Ale war zudem von großer Bedeutung für die frühe Menschheit.
OpenSubtitles v2018

Hey, man, it's too early, man.
Hey Mann, es ist viel zu früh, Mann.
OpenSubtitles v2018

Dougal, you're back early, man.
Dougal, du bist schon zurück, Mann.
OpenSubtitles v2018

Yeah. You don't want to bail early, man.
Du solltest nicht so früh abhauen, Mann.
OpenSubtitles v2018

I opened up too early, man.
Ich hab' das Feuer zu früh eröffnet.
OpenSubtitles v2018

I believe that virus infected early man and transformed his physiology.
Ich glaube, dass das Virus den Urmenschen infizierte und die Physiologie transformierte.
OpenSubtitles v2018

Early man, people on ancient times didn't have dashboard mounted GPS unit's.
Frühe Menschen, Leute in antiken Zeiten hatten keine GPS-Geräte an ihren Armaturenbrettern.
OpenSubtitles v2018

His dam is an early Man-O-Man out of Goldwyn.
Seine Mutter ist eine frühe Man-O-Man aus Goldwyn.
ParaCrawl v7.1

The researchers are particularly interested in the coexistence of Neanderthals and early modern man.
Die Forscher interessiert dabei besonders das Nebeneinander von Neandertalern und frühen modernen Menschen.
ParaCrawl v7.1

Early evolutionary man is not a colorful creature.
Der frühe evolutionäre Mensch ist ein recht farbloses Geschöpf.
ParaCrawl v7.1

The oldest remnants of the early man in Istria were found in this cave.
In dieser Höhle wurden die Reste des ältesten Urmenschen Istriens gefunden.
ParaCrawl v7.1

Early man did not differentiate between the energy level and the spirit level.
Der frühe Mensch machte keinen Unterschied zwischen der Energieebene und der Geistesebene.
ParaCrawl v7.1

The answer is, of course, that early man did not build these structures.
Die Antwort ist natürlich, daß die frühen Menschen diese Strukturen nicht bauten.
ParaCrawl v7.1