Translation of "Early on monday morning" in German

A car was burnt out early on Monday morning on Dregerhoffstrasse in Berlin-Köpenick.
Ein Auto ist am frühen Montagmorgen in der Dregerhoffstraße in Berlin-Köpenick ausgebrannt.
WMT-News v2019

Female osprey Irma had laid a second egg early on Monday morning.
Fischadler Weibchen Irma hat am frühen Montagmorgen das zweite Ei gelegt.
ParaCrawl v7.1

Because of the heat we will have to get up early on Monday morning.
Wegen der Hitze werdeen wir früh am Montag Morgen losgehen müssen.
ParaCrawl v7.1

On early Monday morning, the pilgrims move off from Recife to Salvador.
Schon sehr früh starten die Pilger am Montag nach Salvador.
ParaCrawl v7.1

Armstrong and Aldrin are scheduled to set foot on the moon on early Monday morning, ?astern Daylight ?ime.
Armstrong und Aldrin sollen... am frühen Montagmorgen... Eastern Daylight Time, den Mond erstmals betreten.
OpenSubtitles v2018

Early on Monday morning, Foreign Minister Steinmeier met his Indian counterpart Sushma Swaraj for talks.
Am frühen Montagmorgen traf Außenminister Steinmeier zunächst zu einem Gespräch mit Indiens Außenministerin Sushma Swaraj zusammen.
ParaCrawl v7.1

It is 3:31am, extremely early on Monday morning in Herzogenaurach, Germany.
Bildcredit: Imago Montag in Herzogenaurach, es ist 3.31 Uhr, frühester Morgen.
ParaCrawl v7.1

The Iranian military fired missiles at militant targets in eastern Syria early on Monday morning, footage filmed from Kermanshah shows.
Das iranische Militär feuerte am Montagmorgen Raketen auf militante Ziele in Ostsyrien ab, Filmaufnahmen aus Kermanshah zeigen den Abschuss.
ParaCrawl v7.1

Dr. Sabine Petersen, pilot Jens Blank, on-board mechanic Jan Wollcke and rescue assistant Johannes von Storkow all arrive bright and early on Monday morning, ready to start work.
Registrieren Anmelden Dr. Sabine Petersen, Pilot Jens Blank, Bordmechaniker Jan Wollcke und Rettungsassistent Johannes von Storkow sind am Morgen pünktlich zu Dienstbeginn im Rettungszentrum.
ParaCrawl v7.1

So it may happen that a group of soldiers, dressed up in starched white navy uniforms get on board of the sunday's nightbus. They were on the way to their navy base, to start duty on early monday morning.
Es kann durchaus vorkommen, dass Soldaten in blütenweissen Marine-Uniformen in den sonntäglichen Nachtbus nach Paraty zusteigen, um den Dienst am frühen Montag morgen auf ihrem Stützpunkt anzutreten.
ParaCrawl v7.1

Trading wraps up at 5 p.m. Eastern time in New York and the markets will remain dormant until Wellington re-opens for business bright and early on Monday morning.
Handels hüllt um 5 Uhr Eastern Time in New York und die Märkte bleiben inaktiv, bis Wellington wieder öffnet für Unternehmen hell und früh am Montagmorgen.
CCAligned v1

He used to leave home very early on Monday morning, going by bicycle to Chã de Alvares, and only returned on Friday night.
Er verließ jeweils am Montagmorgen sehr früh das Haus und fuhr mit seinem Fahrrad nach Chã de Alvares von wo er erst Freitag Nacht zurückkehrte.
ParaCrawl v7.1

We will see how things are early on Monday morning, to start counting the incubation days, that is, possible hatching date for the eaglets.
Wir werden sehen, wie die Dinge am frühen Montagmorgen stehen, um zu beginnen die Bruttage zu zählen, das heißt mögliche Schlupfdaten für die Adlerküken.
ParaCrawl v7.1

The highlights of this hot-air-balloon week are the night ride on early Monday morning and the night glow on Wednesday evening.
Höhepunkte dieser Ballonwoche sind der Start zur Nachtfahrt am frühen Montagmorgen sowie die Night Glow vom Mittwochabend, wo die Ballone zu Musik glühen.
ParaCrawl v7.1

On early Monday morning Sabine and I drove there to take a look at the van.
Am Montag fuhren Sabine und ich dann früh am Morgen dorthin, um uns den Wagen anzusehen.
ParaCrawl v7.1