Translation of "Early on monday morning" in German
A
car
was
burnt
out
early
on
Monday
morning
on
Dregerhoffstrasse
in
Berlin-Köpenick.
Ein
Auto
ist
am
frühen
Montagmorgen
in
der
Dregerhoffstraße
in
Berlin-Köpenick
ausgebrannt.
WMT-News v2019
Female
osprey
Irma
had
laid
a
second
egg
early
on
Monday
morning.
Fischadler
Weibchen
Irma
hat
am
frühen
Montagmorgen
das
zweite
Ei
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
heat
we
will
have
to
get
up
early
on
Monday
morning.
Wegen
der
Hitze
werdeen
wir
früh
am
Montag
Morgen
losgehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
On
early
Monday
morning,
the
pilgrims
move
off
from
Recife
to
Salvador.
Schon
sehr
früh
starten
die
Pilger
am
Montag
nach
Salvador.
ParaCrawl v7.1
Armstrong
and
Aldrin
are
scheduled
to
set
foot
on
the
moon
on
early
Monday
morning,
?astern
Daylight
?ime.
Armstrong
und
Aldrin
sollen...
am
frühen
Montagmorgen...
Eastern
Daylight
Time,
den
Mond
erstmals
betreten.
OpenSubtitles v2018
Early
on
Monday
morning,
Foreign
Minister
Steinmeier
met
his
Indian
counterpart
Sushma
Swaraj
for
talks.
Am
frühen
Montagmorgen
traf
Außenminister
Steinmeier
zunächst
zu
einem
Gespräch
mit
Indiens
Außenministerin
Sushma
Swaraj
zusammen.
ParaCrawl v7.1
It
is
3:31am,
extremely
early
on
Monday
morning
in
Herzogenaurach,
Germany.
Bildcredit:
Imago
Montag
in
Herzogenaurach,
es
ist
3.31
Uhr,
frühester
Morgen.
ParaCrawl v7.1
The
Iranian
military
fired
missiles
at
militant
targets
in
eastern
Syria
early
on
Monday
morning,
footage
filmed
from
Kermanshah
shows.
Das
iranische
Militär
feuerte
am
Montagmorgen
Raketen
auf
militante
Ziele
in
Ostsyrien
ab,
Filmaufnahmen
aus
Kermanshah
zeigen
den
Abschuss.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Sabine
Petersen,
pilot
Jens
Blank,
on-board
mechanic
Jan
Wollcke
and
rescue
assistant
Johannes
von
Storkow
all
arrive
bright
and
early
on
Monday
morning,
ready
to
start
work.
Registrieren
Anmelden
Dr.
Sabine
Petersen,
Pilot
Jens
Blank,
Bordmechaniker
Jan
Wollcke
und
Rettungsassistent
Johannes
von
Storkow
sind
am
Morgen
pünktlich
zu
Dienstbeginn
im
Rettungszentrum.
ParaCrawl v7.1
So
it
may
happen
that
a
group
of
soldiers,
dressed
up
in
starched
white
navy
uniforms
get
on
board
of
the
sunday's
nightbus.
They
were
on
the
way
to
their
navy
base,
to
start
duty
on
early
monday
morning.
Es
kann
durchaus
vorkommen,
dass
Soldaten
in
blütenweissen
Marine-Uniformen
in
den
sonntäglichen
Nachtbus
nach
Paraty
zusteigen,
um
den
Dienst
am
frühen
Montag
morgen
auf
ihrem
Stützpunkt
anzutreten.
ParaCrawl v7.1
Trading
wraps
up
at
5
p.m.
Eastern
time
in
New
York
and
the
markets
will
remain
dormant
until
Wellington
re-opens
for
business
bright
and
early
on
Monday
morning.
Handels
hüllt
um
5
Uhr
Eastern
Time
in
New
York
und
die
Märkte
bleiben
inaktiv,
bis
Wellington
wieder
öffnet
für
Unternehmen
hell
und
früh
am
Montagmorgen.
CCAligned v1
He
used
to
leave
home
very
early
on
Monday
morning,
going
by
bicycle
to
Chã
de
Alvares,
and
only
returned
on
Friday
night.
Er
verließ
jeweils
am
Montagmorgen
sehr
früh
das
Haus
und
fuhr
mit
seinem
Fahrrad
nach
Chã
de
Alvares
von
wo
er
erst
Freitag
Nacht
zurückkehrte.
ParaCrawl v7.1
We
will
see
how
things
are
early
on
Monday
morning,
to
start
counting
the
incubation
days,
that
is,
possible
hatching
date
for
the
eaglets.
Wir
werden
sehen,
wie
die
Dinge
am
frühen
Montagmorgen
stehen,
um
zu
beginnen
die
Bruttage
zu
zählen,
das
heißt
mögliche
Schlupfdaten
für
die
Adlerküken.
ParaCrawl v7.1
The
highlights
of
this
hot-air-balloon
week
are
the
night
ride
on
early
Monday
morning
and
the
night
glow
on
Wednesday
evening.
Höhepunkte
dieser
Ballonwoche
sind
der
Start
zur
Nachtfahrt
am
frühen
Montagmorgen
sowie
die
Night
Glow
vom
Mittwochabend,
wo
die
Ballone
zu
Musik
glühen.
ParaCrawl v7.1
On
early
Monday
morning
Sabine
and
I
drove
there
to
take
a
look
at
the
van.
Am
Montag
fuhren
Sabine
und
ich
dann
früh
am
Morgen
dorthin,
um
uns
den
Wagen
anzusehen.
ParaCrawl v7.1