Translation of "Early payment" in German

Discounts for early payment will be allowed according to the rate card.
Nachlässe für vorzeitige Zahlung werden nach der Preisliste gewährt.
ParaCrawl v7.1

Any discounts for early payment are granted according to the price list.
Etwaige Nachlässe für vorzeitige Zahlung werden nach der Preisliste gewährt.
ParaCrawl v7.1

Conditions for cancellations and early payment change according to the type of accommodation.
Die Bedingungen hinsichtlich Stornierung und Vorauszahlung variieren je nach Typologie der Unterkunft.
ParaCrawl v7.1

Roland DGA can increase vendor discounts for on-time and early payment by up to 40%
Roland DGA kann Einkäuferrabatte für pünktliche und frühe Zahlungen um 40% erhöhen;
ParaCrawl v7.1

No discount for early payment is granted.
Es wird kein Skonto für vorfristige Zahlung gewährt.
ParaCrawl v7.1

However, this is mostly due to a large one-off payment early this year.
Dies ist jedoch in erster Linie auf eine hohe einmalige Zahlung zu Jahresbeginn zurückzuführen.
EUbookshop v2

Since all this is connected to immdiate prepayment, your early payment is highly welcomed.
Da diese Vorgänge bereits mit finanziellen Vorleistungen verbunden sind, ist Ihre Zahlung kurzfristig willkommen.
ParaCrawl v7.1

In the event of late arrival or early departure, payment for the entire period booked shall be due.
Bei verspäteter Anreise oder vorzeitiger Abreise ist die Zahlung für den gesamten gebuchten Zeitraum fällig.
CCAligned v1

The amendment permits such an entity to treat the benefit of such an early payment as an asset.
Dadurch wird einem Unternehmen gestattet, den Nutzen aus einer solchen Vorauszahlung als Vermögenswert darzustellen.
ParaCrawl v7.1

It is simply necessary to consider not only sanctions in case of late payment, but also to try preventatively to develop an informal culture of early payment.
Es ist einfach notwendig, im Falle des Zahlungsverzugs nicht nur Sanktionen zu erwägen, sondern auch vorbeugend zu versuchen, eine informelle Kultur für frühe Bezahlung zu entwickeln.
Europarl v8