Translation of "Early recovery" in German

Such conversations can play an important role during the early phase of recovery.
Solche Gesprache konnen eine wichtige Rolle wahrend der fruhen Phase der Wiederherstellung spielen.
ParaCrawl v7.1

Economic growth remains extremely weak, and many people have lost faith in the idea of an early recovery.
Das Wirtschaftswachstum ist weiterhin extrem schwach, und viele Menschen zweifeln mittlerweile an einer baldigen Erholung.
Europarl v8

The recession is in a brief remission, not the early stages of recovery.
Die Rezession befindet in einem kurzen Rückgang und nicht in den frühen Stadien der Erholung.
ParaCrawl v7.1

In contrast to this the company sees but few positive signals among commercial buildings for an early recovery.
Dem gegenüber sieht das Unternehmen bei kommerziellen Bauten wenig positive Signale für eine baldige Erholung.
ParaCrawl v7.1

The dreams of an early recovery of the world economy are indefinitely postponed.
Die Träume von einer raschen Erholung der Weltwirtschaft wurden auf nicht absehbare Zeit hinausgeschoben.
ParaCrawl v7.1

The early recovery assistance - which is not humanitarian assistance, and what I just said about the state institutions of course comes under this umbrella - amounting to EUR 100 million, with a 50-50 balance between money redirected and fresh money, and then the longer-term reconstruction assistance, where there is now an initial amount of EUR 200 million.
Die Hilfe für den beginnenden Wiederaufbau - der nicht zu der humanitären Hilfe zählt, und was ich vorhin über die staatlichen Institutionen gesagt habe, fällt natürlich unter diesen Rettungsschirm - beläuft sich auf 100 Mio. EUR, wobei hier ein 50:50-Verhältnis zwischen umgeleiteten und neuen Mitteln vorliegt, und für die langfristige Wiederaufbauhilfe gibt es derzeit einen anfänglichen Betrag von 200 Mio. EUR.
Europarl v8

The role of the European Union in terms of humanitarian aid and the early recovery and reconstruction of Lebanon has been remarkable.
Die Europäische Union hat eine bemerkenswerte Rolle bei der Bereitstellung von humanitärer Hilfe und beim beginnenden Wiederaufbau des Libanon gespielt.
Europarl v8

We are already in a position to focus more on early recovery and strengthening local capacities.
Wir sind schon so weit, dass wir uns jetzt auf den Wiederaufbau und die Stärkung der örtlichen Kapazitäten konzentrieren können.
Europarl v8

All early recovery activities should conform to national priorities, with national authorities managing the recovery process as soon as they have the capacity to do so.
Alle Tätigkeiten auf dem Gebiet der frühen Wiederherstellung sollten mit den nationalen Prioritäten übereinstimmen, und die nationalen Behörden sollten die Leitung des Wiederherstellungsprozesses übernehmen, sobald sie dazu in der Lage sind.
MultiUN v1

In addition, it will provide recommendations and information to improve the coordination of all stakeholders within and outside the United Nations, develop best practices, help to ensure predictable financing for early recovery activities and extend the period of attention by the international community to post-conflict recovery.
Darüber hinaus wird sie Empfehlungen und Informationen zur Verbesserung der Koordinierung aller Interessenträger innerhalb und außerhalb der Vereinten Nationen erteilen, bewährte Praktiken entwickeln, bei der Gewährleistung einer berechenbaren Finanzierung für rasche Wiederaufbaumaßnahmen behilflich sein und dafür sorgen, dass dem Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeit von der internationalen Gemeinschaft länger Aufmerksamkeit gewidmet wird.
MultiUN v1

It is general clinical experience with all antidepressant therapies that the risk of suicide may increase in the early stages of recovery.
Die klinische Erfahrung mit antidepressiven Therapien zeigt generell, dass das Suizidrisiko in den frühen Stadien einer Besserung steigen kann.
ELRC_2682 v1