Translation of "Early this year" in German

Mrs Mitrova was also given Bulgarian citizenship early this year.
Frau Mitrova hatte Anfang des Jahres auch die bulgarische Staatsbürgerschaft erhalten.
Europarl v8

All other Member States submitted provisional papers to the Swedish Presidency early this year.
Alle anderen Mitgliedstaaten übermittelten der schwedischen Präsidentschaft Anfang dieses Jahres vorläufige Papiere.
TildeMODEL v2018

The review of the pharmaceutical legislation was adopted early this year.
Die Überarbeitung des Arzneimittelrechts wurde Anfang dieses Jahres abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Yeah, well, it came early for you this year.
Na ja, für dich kam es dieses Jahr ein bisschen früher.
OpenSubtitles v2018

Christmas came early this year for the FBI.
Weihnachten kam dieses Jahr für das FBI früher.
OpenSubtitles v2018

Oh, Roger brought the drunkard out early this year.
Oh, Roger hat den Trunkenbold aber früh dieses Jahr herausgeholt.
OpenSubtitles v2018

April's arrived early this year.
Der April kam dieses Jahr verfrüht.
OpenSubtitles v2018

We're gonna celebrate Christmas a little early this year.
Dieses Jahr feiern wir Weihnachten früher.
OpenSubtitles v2018

Summer's coming early this year!
Der Sommer kommt dieses Jahr früh.
OpenSubtitles v2018

Well, Christmas is early this year.
Weihnachten ist dieses Jahr aber früh.
OpenSubtitles v2018