Translation of "Earmarked" in German

EUR 53 billion have been earmarked for the period 2007-2013.
Für den Zeitraum zwischen 2007 und 2013 sind 53 Mrd. EUR vorgesehen.
Europarl v8

The budget earmarked for EU agriculture should therefore remain unaltered.
Der für die Landwirtschaft der EU vorgesehene Haushalt muss daher unverändert beibehalten werden.
Europarl v8

A reasonable balance must be found between the effectiveness of the resources to be earmarked and the objectives to be achieved.
Zwischen der Effektivität der veranschlagten Mittel und den gesteckten Zielen muß Ausgewogenheit bestehen.
Europarl v8

The budget has earmarked 75 posts for the year 2000.
Für das Jahr 2000 werden 75 Stellen im Haushalt veranschlagt.
Europarl v8

Normally, funds are not earmarked in such a way.
Normalerweise werden Mittel nicht auf diese Art und Weise veranschlagt.
Europarl v8

A reallocation of appropriations that have already been earmarked is not enough.
Die Bindung bereits vorgesehener Mittel reicht nicht aus.
Europarl v8