Translation of "Earn a living" in German

There are areas that earn a living by growing tobacco.
Es gibt Gebiete, die vom Tabakanbau leben.
Europarl v8

We have to live and earn a living in these places.
Wir müssen in diesen Gebieten leben und unseren Lebensunterhalt verdienen.
Europarl v8

A majority of the people earn a living by herding livestock.
Ein Großteil der Bevölkerung lebt von Viehzucht, überwiegend als Nomaden.
Wikipedia v1.0

I have to earn a living.
Ich muss mir meinen Lebensunterhalt verdienen.
Tatoeba v2021-03-10

If not, how will all of those former teachers earn a living?
Wenn nicht, wie werden all diese ehemaligen Lehrer ihr Brot verdienen?
News-Commentary v14

One has to earn a living sometime.
Man muss anfangen, Geld zu verdienen.
OpenSubtitles v2018

Young people have to earn a living.
Unsere Generation muss sich ihren Lebensunterhalt verdienen.
OpenSubtitles v2018

You can still find other means ...to earn a living.
Aber es gibt doch noch andere Möglichkeiten, seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
OpenSubtitles v2018

Of course, I can always earn a good living as a detective.
Ich kann von den Einkünften als Detektiv gut leben.
OpenSubtitles v2018

That was last year. This year I'm trying to earn a living.
Dieses Jahr versuche ich nur zu leben.
OpenSubtitles v2018

I want to quit school and earn a living.
Ich würde gern von der Schule abgehen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I figured she could earn a living playing the guitar in the saloon.
Ja, ich dachte, sie könnte im Saloon spielen und Geld verdienen.
OpenSubtitles v2018

He has to earn a living. Don't forget that.
Er muss auch Geld verdienen, vergiss das nicht.
OpenSubtitles v2018

But doctor, I must earn a living.
Aber Doktor, ich muss meinen Lebensunterhalt verdienen.
OpenSubtitles v2018

Time to earn a living.
Zeit, sich ein bisschen was zu verdienen.
OpenSubtitles v2018

Brother Andrews labours all week to earn a living.
Bruder Andrews arbeitet die ganze Woche, um Unterhalt zu verdienen.
OpenSubtitles v2018

How am I supposed to care for those kids and earn a living?
Wie soll ich mich um die Kinder kümmern und gleichzeitig den Lebensunterhalt verdienen?
OpenSubtitles v2018

I'm trying to earn a living, okay?
Ich versuche, Geld zu verdienen.
OpenSubtitles v2018

Man, you gotta earn a living.
Mann, du musst Geld verdienen.
OpenSubtitles v2018