Translation of "Ease up" in German

Ease up on the reins there, hoss.
Jetzt lockere mal die Zügel etwas.
OpenSubtitles v2018

Okay, Hung, ease up there, buddy.
Okay Hung, mach dich mal locker, Kumpel.
OpenSubtitles v2018

Hey, you got to ease up, Winston.
Hey, bleib mal locker, Winston.
OpenSubtitles v2018

Can you ease up on Lyla?
Kannst du bei Lyla etwas lockerer sein?
OpenSubtitles v2018

Oh, ease up, ellie.
Oh, entspann dich, Ellie.
OpenSubtitles v2018

Hey, okay, ease up.
Hey, ok, mach dich locker.
OpenSubtitles v2018

Come on, Maggie, ease up a bit.
Komm, Maggie, werde lockerer.
OpenSubtitles v2018