Translation of "East central europe" in German

In East Central Europe, populist politics is widespread.
In den Staaten Ostmitteleuropas ist populistische Politik verbreitet.
ParaCrawl v7.1

Nationalist forces in East Central Europe saw the Jewish population as a source of disruption in the construction of national states.
Nationale Kräfte in Ostmitteleuropa betrachteten die jüdische Bevölkerung als Störfaktor bei der Nationalstaatsbildung.
ParaCrawl v7.1

Ethnic minorities are represented in many parliaments in East Central and Eastern Europe.
In vielen Parlamenten Ostmittel- und Osteuropas sind ethnische Minderheiten ver-treten.
ParaCrawl v7.1

Largest shopping mall in East-Central Europe West End City Center .
Das größte Einkaufszentrum in Mittel-Osteuropa ist West End City Center auf XIII.Váci út.
ParaCrawl v7.1

The change in systems in east-central Europe was accompanied by a reform of public administration studies.
Der Systemwechsel in Ostmitteleuropa zog eine Reform des öffentlichen Verwaltungsstudiums nach sich.
ParaCrawl v7.1

In Europe, the fungus is especially common in Northern, North-East and Central Europe; in the UK, it may be found from July through to November.
In Europa ist der Fichten-Reizker besonders in Nord-, Nordost- und Mitteleuropa weit verbreitet und häufig.
Wikipedia v1.0

With the opening-up of East-Central Europe, the international aspect of the drug scourge becomes even more pertinent.
Durch die Öffnung Mittel- und Osteuropas wird die internationale Dimension der Drogensucht noch verstärkt.
TildeMODEL v2018

This collection concentrates on the national discourses in the art history of east and central Europe.
Diese Aufsatzsammlung konzentriert sich auf die Aufarbeitung des nationalen Diskurses in der Kunsthistoriografie Ostmitteleuropas.
ParaCrawl v7.1

By contrast, its earnings in Sweden and East-Central Europe/Turkey were higher.
In Schweden und Zentraleuropa Ost/Türkei konnte das bereinigte EBIT dagegen gesteigert werden.
ParaCrawl v7.1

The Centre for East-Central and Southeastern Europe is supported by the German Federal Government Commissioner for Culture and Media.
Die Koordinierung Ostmittel und Südosteuropa wird gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien.
CCAligned v1

This unit was to provide coverage of Africa, The Middle East and Central Europe.
Diese Einheit war Abdeckung von Afrika zur Verfügung zu stellen, Im Nahen Osten und Zentraleuropa.
ParaCrawl v7.1

He will now stay in East-Central Europe for the upcoming UCI World Cup race in the Czech Republic on June 8th.
Er bleibt nun in Mittel-Osteuropa für das nächste UCI-Weltcup-Rennen in der Tschechischen Republik am 8. Juni.
ParaCrawl v7.1

With the arrival of the Red Army in 1944/1945, sovietization was also spread to East-Central Europe .
Mit der Ankunft der Roten Armee 1944/1945 wurde die Sowjetisierung auch nach Ostmitteleuropa getragen.
ParaCrawl v7.1

Chlaenius nitidulus is known to occur in East, Central and South Europe as well as on the British Isles.
Chlaenius nitidulus ist in Ost-, Mittel- und Südeuropa sowie auf den Britischen Inseln verbreitet.
ParaCrawl v7.1

I am sure the Commission would agree that this alternative approach to solving the power needs of East and Central Europe, as opposed to a nuclear programme, is the one that we should pursue.
Die Kommission wird mir sicherlich zustimmen, daß dieser alternative Ansatz zur Deckung des Energiebedarfs in Ost- und Mitteleuropa im Gegensatz zu einen Nuklearprogramm von uns weiterverfolgt werden sollte.
Europarl v8

It would have been sufficient to opt for an infinitely variable Europe, so that from the moment of their liberation from communism, the countries of east and central Europe could immediately participate in circles of cooperation, thus recognizing them fully as Europeans.
Es hätte genügt, wenn wir uns damals für einen variablen europäischen Bauplan entschieden hätten, um die Länder Mittel- und Osteuropas gleich nach ihrer Befreiung vom Kommunismus von Anfang an in Kooperationszirkeln mitarbeiten zu lassen, womit sie als vollwertige Europäer anerkannt worden wären.
Europarl v8

Nevertheless I do not hesitate to use the term with respect to the Luxembourg decision to launch the accession process with ten countries of east and central Europe and Cyprus.
Ich zögere jedoch nicht, die in Luxemburg getroffene Entscheidung zum Start des Prozesses für den Beitritt von zehn mittel- und osteuropäischen Ländern sowie Zyperns als historisch zu bezeichnen.
Europarl v8

Madam President, everyone understands the considerable impact of the process of enlargement of the European Union on the countries of east and central Europe.
Frau Präsidentin, jeder ermißt die beträchtliche Tragweite des Erweiterungsprozesses der Europäischen Union um die mittel- und osteuropäischen Länder.
Europarl v8