Translation of "Eats up" in German

I hear folks eats mighty curious up North.
Ich hab gehört, im Norden isst man anders.
OpenSubtitles v2018

I told you, it eats you up.
Das habe ich dir gesagt, es frisst dich auf.
OpenSubtitles v2018

It just eats up electricity and frosts up really quickly.
Er frisst nur Strom, friert aber alles viel zu schnell ein.
OpenSubtitles v2018

He kills his family and eats them up.
Er tötet seine Familie und isst sie auf.
OpenSubtitles v2018

ANGELUS: Eats you up inside, doesn't it?
Es frisst dich auf, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

And when unmarried girls come here, she eats them up.
Und wenn unverheiratete Mädchen hierher kommen, frisst sie sie auf.
OpenSubtitles v2018

You live with it or it eats you up.
Leb damit, sonst frisst es dich auf.
OpenSubtitles v2018

A secret like that, keeping it inside, it eats you up.
Solch ein Geheimnis zu bewahren, das frisst einen auf.
OpenSubtitles v2018

The gigantic necessary escape velocity quasi “eats up” the ability of light to disperse.
Die gigantische erforderliche Entweichgeschwindigkeit „zehrt“ gleichsam die Ausbreitungsfähigkeit des Lichts auf.
ParaCrawl v7.1

Inflation eats up any savings.
Die Inflation frisst sein Erspartes auf.
ParaCrawl v7.1

Fetching a current source snapshot already eats up more than 400MB.
Der aktuelle Quellcode alleine nimmt bereits mehr als 400MB Platz ein.
ParaCrawl v7.1

Jenny gives Sacha some candy she eats up in seconds and immediately wants to have more.
Jenny gibt Sacha Süßigkeiten isst sie in Sekunden und sofort will mehr haben.
ParaCrawl v7.1

It eats up all the cubes in its path.
Es frisst alle Würfel in seinem Weg.
ParaCrawl v7.1

The fear of risks literally eats up chances.
Die Angst vor Risiken frisst buchstäblich die Chancen auf.
ParaCrawl v7.1

The activity perks up your metabolism, and eats up more calories.
Die Tätigkeit perks herauf Ihren Metabolismus und ißt herauf mehr Kalorien.
ParaCrawl v7.1

It basically eats up the bone from inside," says Medina.
Er frisst den Knochen sozusagen von innen auf", sagt Medina.
ParaCrawl v7.1