Translation of "Eavesdropping" in German

In that case, it would not be called eavesdropping, would it?
In dem Fall hätte man es nicht Lauschen genannt, oder?
OpenSubtitles v2018

Well, I see we can add "eavesdropping" to your criminal resume.
Ich sehe, wir können "Lauschen" zu Ihrem kriminellen Lebenslauf hinzufügen.
OpenSubtitles v2018

I don't want it to sound like I was eavesdropping, but I kind of was.
Es soll nicht klingen, als hätte ich gelauscht, aber habe ich.
OpenSubtitles v2018

Well, I'd be on edge, too, if the Boys' Head Counselor was eavesdropping on me.
Ich wäre es auch, wenn der Hauptbetreuer mich belauschte.
OpenSubtitles v2018

And I wasn't eavesdropping, I swear.
Und ich wollte nicht lauschen, ich schwör's.
OpenSubtitles v2018

Thanks for eavesdropping on my entire conversation, Mom.
Danke, dass du bei meiner gesamten Unterhaltung gelauscht hast, Mom.
OpenSubtitles v2018

That's not perception, that's eavesdropping.
Das war nicht beobachtet, das war gelauscht.
OpenSubtitles v2018

Not eavesdropping on my conversations.
Und mich nicht bei meinen Unterhaltungen belauschen.
OpenSubtitles v2018

And don't tell dad and mum we're eavesdropping on them.
Und sag ihnen nicht, dass wir sie belauschen.
OpenSubtitles v2018

I'll do it! Sean, what did I tell you about eavesdropping on the group?
Sean, was habe ich dir über das Belauschen unserer Therapiesitzungen gesagt?
OpenSubtitles v2018

I can't let them catch me eavesdropping again.
Ich darf mich nicht noch mal von ihnen beim Lauschen erwischen lassen.
OpenSubtitles v2018