Translation of "Eccentricities" in German

Aren't those eccentricities what make us human?
Machen uns nicht diese Exzentrizitäten erst menschlich?
OpenSubtitles v2018

If I did, it wasn't because I convinced you you were normal, it's because I got you to embrace how wonderful all your little eccentricities are.
Ich habe dich dazu gebracht, all deine kleinen Exzentrizitäten gern zu haben.
OpenSubtitles v2018

The danger of leakage is further increased by eccentricities in the position of the body to be sealed.
Exzentrizitäten der Lage des abzudichtenden Körpers verstärken die Gefahr von Undichtigkeiten weiter.
EuroPat v2

Such eccentricities can have several causes.
Solche Exzentrizitäten können mehrere Gründe haben.
EuroPat v2

The strokes of the pistons differ according to the different eccentricities of the eccentric bushings.
Die Hubhöhen der Kolben unterscheiden sich entsprechend der unterschiedlichen Exzentrizitäten der Exzenterbuchsen voneinander.
EuroPat v2

In RFEM, you can also define eccentricities of surfaces.
In RFEM sind auch Exzentrizitäten für Flächen möglich.
ParaCrawl v7.1

Lateral eccentricities in the introduction of force are minimized.
Seitliche Exzentrizitäten bei der Krafteinleitung sind minimiert.
EuroPat v2

In further embodiments, the eccentricities are different.
Bei weiteren Ausführungsformen sind die Exzentrizitäten unterschiedlich.
EuroPat v2

This applies similarly to tolerance variations or eccentricities of the control ring.
Gleiches gilt für Toleranzabweichungen des Steuerrings oder Exzentrizitäten desselben.
EuroPat v2

The distribution of stress is more uniform and bending stresses due to eccentricities do not occur.
Die Spannungsverteilung ist gleichmäßiger, zusätzliche Biegespannungen infolge von Exzentrizitäten treten nicht auf.
EuroPat v2