Translation of "Echinococcosis" in German

Echinococcosis represents a hazard for humans.
Echinokokkose stellt eine Gefahr für den Menschen dar.
EMEA v3

The human infection is called alveolar echinococcosis.
Die Erkrankungdes Menschen wird als alveoläre Echinokokkose bezeichnet.
TildeMODEL v2018

Echinococcosis is a reportable disease in Germany.
Die Echinokokkose ist eine in Deutschland meldepflichtige Erkrankung.
ParaCrawl v7.1

The main risks are rabies, echinococcosis and diseases transmitted by ticks.
Die Hauptrisiken sind Tollwut, Echinokokkose und Krankheiten, die durch Zecken übertragen werden.
Europarl v8

Alveolar echinococcosis is considered one of the most severe human parasitic diseases in non-tropical areas.
Die alveoläre Echinokokkose gilt als eine der gefährlichsten Parasitenerkrankungen des Menschen in nichttropischen Gebieten.
TildeMODEL v2018

Directly from the cat, a person can become infected with roundworms and echinococcosis and alveococcosis.
Direkt von der Katze, kann eine Person mit Spulwürmer infiziert werden und Echinokokkose und alveococcosis.
ParaCrawl v7.1

Between 2001 and 2010 an average of 20 cases of alveolar echinococcosis was reported per year.
Von 2001-2010 wurden pro Jahr durchschnittlich 20 Fälle von alveolärer Echinokokkose gemeldet.
ParaCrawl v7.1

It envisages, however, a temporary system under which some Member States may impose more restrictive conditions in the case of certain illnesses such as rabies, echinococcosis and tick infestation.
Sie sieht jedoch ein zeitlich begrenztes System vor, im Rahmen dessen einige Mitgliedstaaten im Falle bestimmter Krankheiten, wie z. B. Tollwut, Echinokokkose und Zeckenbefall, restriktivere Auflagen einführen könnten.
Europarl v8

Furthermore, wild dogs are involved in the spread of echinococcosis among cattle and sheep, as well as heartworms and parvoviruses among dogs under human care.
Weiterhin sind wilde Hunde an der Verbreitung von Echinokokkose bei Rindern und Schafen sowie Herzwürmern und Parvoviren bei Haushunden in Menschenhand beteiligt.
Wikipedia v1.0

An infection with echinococcosis can lead to confiscation of 90% of the intestines, which further leads to a value decrease of the meat and high economical damage.
Eine Infektion mit Echinokokkose führt zu der Beschlagnahme der Innereien von 90 % der geschlachteten Rinder in befallenen Gebieten, was zu einem Wertabfall des Fleisches und hohen wirtschaftlichen Verlusten führt.
Wikipedia v1.0

As Echinococcosis is a notifiable disease to the World Organisation for Animal Health (OIE), specific guidelines on the treatment and follow-up, and on the safeguard of persons, need to be obtained from the relevant competent authority.
Da es sich bei der Echinokokkose um eine gegenüber der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) meldepflichtige Erkrankung handelt, sind hinsichtlich der Behandlung, der Nachkontrollen und des Schutzes von Personen besondere Richtlinien zu beachten, die bei den zuständigen Behörden zu beziehen sind.
ELRC_2682 v1

As Echinococcosis is a notifiable disease to the OIE, specific guidelines on the treatment and follow-up, and on the safeguard of persons, need to be obtained from the relevant competent authority.
Da es sich bei der Echinokokkose um eine gegenüber dem OIE meldepflichtige Erkrankung handelt, sind hinsichtlich der Behandlung, der Nachkontrollen und des Schutzes von Personen besondere Richtlinien zu beachten, die bei den zuständigen Behörden zu beziehen sind.
ELRC_2682 v1

For a transitional period of five years starting from the date of entry into force of this Regulation, those Member States which have special rules for the control of echinococcosis and ticks on the date on which this Regulation comes into force may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with those requirements.
Während einer Übergangszeit von fünf Jahren ab Inkrafttreten dieser Verordnung dürfen diejenigen Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung über besondere Vorschriften zur Kontrolle der Echinokokkose und der Zecken verfügen, die Verbringung von Heimtieren in ihr Hoheitsgebiet an dieselben Voraussetzungen knüpfen.
JRC-Acquis v3.0

Echinococcosis represents a hazard for humans, and is a notifiable disease to the World Organisation for Animal Health (OIE).
Echinokokkose stellt eine Gefahr für den Menschen dar und ist gegenüber der Welt-Organisation für Tiergesundheit (OIE) meldepflichtig.
ELRC_2682 v1

As some aspects of these two mandates on the risk of "rabies" and "echinococcosis" introduction deal respectively with issues which fall under the competence of the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP),such as efficacy of rabies vaccination in pets or medicinal products information and the scientific basis for recommending treatment schemes, , the European Medicines Agency (EMEA) was officially consulted by EFSA.
Da einige Aspekte der Mandate in Bezug auf das Risiko einer Einschleppung von „Tollwut” und „Echinokokkose” Fragen betreffen, die in die Zuständigkeit des Ausschusses für Tierarzneimittel (CVMP) fallen, etwa die Wirksamkeit von Tollwutimpfstoffen bei Heimtieren, Arzneimittelinformationen oder die wissenschaftliche Grundlage für die Empfehlung von Behandlungsverfahren, hat die EFSA die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMEA) offiziell konsultiert.
TildeMODEL v2018

EFSA's assessment of the risk of echinococcosis introduction into the UK, Ireland, Sweden, Malta and Finland as a consequence of abandoning national rules was adopted on 18 January 20073.
Am 18. Januar 20073 wurde die von der EFSA erstellte Bewertung des Risikos der Einschleppung der Echinokokkose in das Vereinigte Königreich, nach Irland, Schweden, Malta und Finnland nach der Abschaffung nationaler Vorschriften angenommen.
TildeMODEL v2018

Echinococcus multilocularis is a tapeworm which in its larval stage causes alveolar echinococcosis, a zoonotic disease considered as one of the most severe human parasitic diseases in non-tropical areas.
Bei Echinococcus multilocularis handelt es sich um einen Bandwurm, der im Larvenstadium die alveoläre Echinokokkose verursacht, eine Zoonose, die als eine der gefährlichsten Parasitenerkrankungen des Menschen in nichttropischen Gebieten gilt.
DGT v2019

This co-financing has contributed to the control and monitoring of several zoonoses, notably bovine, ovine and caprine brucellosis, bovine tuberculosis and rabies, and periodically hydatidosis (echinococcosis) and enterohaemmoragic E. coli (EHEC).
Die Finanzhilfen der Gemeinschaft haben zur Bekämpfung und Überwachung verschiedener Zoonosen beigetragen, insbesondere der Rinder-, Schaf- und Ziegenbrucellose, der Rindertuberkulose und der Tollwut sowie zeitweise auch der Hydatitose (Echinokokkose) und der enterohämorrhagischen E. coli (EHEC).
TildeMODEL v2018

In addition, Article 16 of Regulation (EC) No 998/2003 provides that Finland, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom as regards echinococcosis, and Ireland, Malta and the United Kingdom as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with the special rules in place on the date on which that Regulation came into force.
Ferner dürfen gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 Finnland, Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich hinsichtlich der Echinokokkose sowie Irland, Malta und das Vereinigte Königreich hinsichtlich Zecken die Verbringung von Heimtieren in ihr Hoheitsgebiet den besonderen Vorschriften unterwerfen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der genannten Verordnung galten.
TildeMODEL v2018

Moreover, from the opinions adopted by EFSA with regard to echinococcosis and ticks, it results that the data available did not allow EFSA to demonstrate a particular status of the five Member States applying the transitional regime with regard to certain ticks and the tapeworm Echinococcus multilocularis and to quantify the risk of pathogen introduction through the non-commercial movement of pet animals.
Ferner heißt es in den EFSA-Gutachten zum Thema Echinokokkose und Zecken, dass die EFSA aufgrund der verfügbaren Daten nicht in der Lage war, einen besonderen Status der fünf Mitgliedstaaten, die die Übergangsregelung anwenden, in Bezug auf bestimmte Zecken und den Bandwurm Echinococcus multilocularis aufzuzeigen und das Risiko der Einschleppung durch die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken zu quantifizieren.
TildeMODEL v2018

Echinococcosis is notifiable in humans in those Member States that provided information, except in Denmark, France, the Netherlands and the UK.
Fälle von Echinokokkose bei Menschen sind (mit Ausnahme von Dänemark, Frankreich, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich) in den Mitgliedstaaten, die Informationen übermittelt haben, meldepflichtig.
TildeMODEL v2018

In addition, Article 16 of that Regulation provides that until 31 December 2011, Finland, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom, as regards echinococcosis, and Ireland, Malta and the United Kingdom as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with certain additional national requirements.
Des Weiteren ist in Artikel 16 der genannten Verordnung festgelegt, dass bis zum 31. Dezember 2011 Finnland, Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich bezüglich Echinokokkose und Irland, Malta und das Vereinigte Königreich bezüglich Zecken die Verbringung von Heimtieren in ihr Hoheitsgebiet an bestimmte zusätzliche nationale Anforderungen knüpfen.
DGT v2019

In addition, Article 16 of Regulation (EC) No 998/2003 provides that Finland, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom as regards echinococcosis, and Ireland, Malta and the United Kingdom as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with the special rules applicable on the date of entry into force of that Regulation.
Ferner dürfen gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 Finnland, Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich hinsichtlich der Echinokokkose sowie Irland, Malta und das Vereinigte Königreich hinsichtlich Zecken die Verbringung von Heimtieren in ihr Hoheitsgebiet den besonderen Vorschriften unterwerfen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der genannten Verordnung galten.
DGT v2019