Translation of "Ecmo" in German

The prospectively defined primary endpoint was the receipt of ECMO.
Der prospektiv definierte primäre Endpunkt war die Durchführung von ECMO.
ELRC_2682 v1

We've got him stabilized on ECMO, but we won't be able to maintain him on it for long.
Das ECMO hält ihn stabil, aber wir können das nicht lange aufrechterhalten.
OpenSubtitles v2018

He has to go back on ECMO.
Er muss wieder an die ECMO.
OpenSubtitles v2018

Or we can put him on ECMO.
Oder wir können ihn an die ECMO hängen.
OpenSubtitles v2018

Exhaust all options before jumping to ECMO.
Schöpfen wir alle anderen Optionen aus, bevor wir zum ECMO greifen.
OpenSubtitles v2018

Okay, so... we could use the ecmo to help bring him back up.
Okay, also... wir können das ECMO benutzen um ihn zu erwärmen.
OpenSubtitles v2018

The pumps of the ECMO systems are also borrowed from the heart-lung machine.
Auch die Pumpen der ECMO Systeme sind der Herz-Lungen-Maschine entliehen.
EuroPat v2

A patient connected with ECMO hangs on a thread between life and death.
Ein mit ECMO verbundener Patient hängt an einem Thread zwischen Leben und Tod.
ParaCrawl v7.1

The main measure of effectiveness was the proportion of neonates who needed ECMO.
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war der Anteil der Neugeborenen, die eine ECMO benötigten.
EMEA v3

Is the baby on ECMO?
Ist das Baby an ECMO?
OpenSubtitles v2018

Who called for ECMO?
Wer hat das ECMO bestellt?
OpenSubtitles v2018

A superior cabin space, which allows easy flexibility to adapt to devices such as ECMO, IAPB, and Ventricular Assist Devices.
Größeres Kabinenvolumen, das die schnelle Anpassung an Geräte wie ECMO, IAPB und Herz-Notarzgeräte erlaubt.
ParaCrawl v7.1

In cases of pulmonary disease, the use of ECMO systems may also be the only life-sustaining treatment option.
Auch bei Lungenerkrankungen kann der Einsatz eines ECMO Systems die einzige lebenserhaltende Therapieoption sein.
EuroPat v2

The main measure of effectiveness was the proportion of neonates who died or needed ECMO over the first 120 days in hospital.
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war der Anteil der Neugeborenen, die verstarben oder eine ECMO im Laufe der ersten 120 Tage im Krankenhaus benötigten.
EMEA v3

In the first main study, 52 (46%) of the 114 neonates receiving INOmax died or needed ECMO, compared with 77 (64%) of the 121 receiving placebo.
In der ersten Hauptstudie benötigten 52 (46%) der 114 Neugeborenen, die mit INOmax behandelt wurden, eine ECMO oder verstarben, verglichen mit 77 (64%) der 121 Neugeborenen, die ein Placebo erhielten.
EMEA v3