Translation of "Economic conduct" in German

We place great value on scientifically founded knowledge as the basis for economic and social conduct.
Wir legen Wert auf fundierte wissenschaftliche Kenntnisse als Grundlage für wirtschaftliches und gesellschaftliches Handeln.
CCAligned v1

In this connection, the ‘private investor in a market economy’ test cannot be used to justify this December intervention as the French authorities claim, inasmuch as economic operators' conduct in December was clearly influenced by the prior actions and declarations of the Government since July.
In dieser Hinsicht kann der „Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers“ nicht, wie von der französischen Regierung versucht wird, zur Rechtfertigung der Intervention vom Dezember angeführt werden, da das Verhalten der Wirtschaftsbeteiligten im Dezember eindeutig von den vorausgehenden Handlungen und Verlautbarungen der Regierung ab Juli beeinflusst war.
DGT v2019

While it may be doubted that the July declarations were sufficiently concrete to constitute aid in themselves, there is scarcely any doubt that such declarations were more than sufficient to ‘contaminate’ the markets' perception and to influence economic operators' subsequent conduct.
Auch wenn bezweifelt werden kann, dass die Erklärungen vom Juli konkret genug waren, um für sich genommen eine Beihilfe darzustellen, dürfte es kaum einen Zweifel daran geben, dass diese Erklärungen mehr als ausreichend waren, um die Wahrnehmung der Märkte zu „kontaminieren“ und das spätere Verhalten der Wirtschaftsakteure zu beeinflussen.
DGT v2019

It is as necessary to define a stable framework within which to conduct economic policy as a community, as it is that at the level of structural measures, social measures, and a number of measures, I am thinking particularly of the employment market, this definition comes under the specificity of the individual nations, of social dialogue and of contact between the various partners.
Zum einen ist es wohl Aufgabe der Gemeinschaft, einen vernünftigen Rahmen für die Wirtschaftspolitik abzustecken, doch gehört es zu den Aufgaben der einzelnen Länder und des sozialen Dialogs und ist es Bestandteil der Kontakte zwischen den Partnern, struktur- und sozialpolitische Maßnahmen und diverse andere Maßnahmen zu ergreifen, und hier denke ich vor allem an den Arbeitsmarkt.
Europarl v8

They have enriched this very necessary debate on how to conduct economic policy – particularly budgetary policies – so as to enhance economic growth and promote job creation, aims that we all share.
Dadurch wurde diese so notwendige Debatte bereichert, in der es um die Frage geht, wie unsere Wirtschaftspolitik – insbesondere unsere Haushaltspolitiken –aussehen sollen, um das Wirtschaftswachstum zu stärken und Arbeitsplätze zu schaffen – Ziele, die wir alle teilen.
Europarl v8

Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy.
Friedman war der Auslöser eines profunden Wandels in der Art und Weise, wie Regierungen ihre Wirtschaftspolitik gestalten.
News-Commentary v14

The primary task of the group should be to conduct economic and statistical analysis of the factors determining the rapid structural changes in the chemicals sector, as well as other factors that influence the competitive position of the European chemicals industry.
Die Hauptaufgabe der Hochrangigen Gruppe soll eine gründliche wirtschaftliche und statistische Analyse der Faktoren sein, die den raschen Strukturwandel der chemischen Industrie maßgeblich bestimmen, sowie anderer Faktoren, die die Wettbewerbsposition der europäischen chemischen Industrie beeinflussen.
DGT v2019

The Commission considers that this situation is comparable to that in which the economic conduct of a company is influenced by state measures that reduce the costs normally borne by companies or by direct subsidies.
Nach Auffassung der Kommission ist diese Situation mit dem Fall vergleichbar, dass das wirtschaftliche Verhalten eines Unternehmens durch direkte Beihilfen oder durch staatliche Maßnahmen beeinflusst wird, durch die die üblicherweise von den Unternehmen getragenen Kosten gesenkt werden.
DGT v2019

In order to perform its functions properly, the Authority should conduct economic analyses of the markets and the impact of potential market developments.
Um ihre Aufgaben angemessen wahrnehmen zu können, sollte die Behörde wirtschaftliche Analysen der Märkte vornehmen und untersuchen, wie sich mögliche Marktentwicklungen auswirken könnten.
DGT v2019

The provisions of this Agreement shall be implemented in good faith in such a manner as to avoid hampering, delay or undue interference in the nuclear activities in South Africa and in the Community and so as to be consistent with the prudent management practices required for the economic and safe conduct of nuclear activities.
Dieses Abkommen wird nach Treu und Glauben so durchgeführt, dass eine Behinderung oder Verzögerung der kerntechnischen Tätigkeiten in Südafrika und in der Gemeinschaft sowie eine ungebührliche Einflussnahme darauf verhindert werden, sowie im Einklang mit umsichtigen Managementpraktiken, die für eine wirtschaftliche und sichere Durchführung solcher Tätigkeiten erforderlich sind.
DGT v2019

Member States whose currency is the euro have a particular interest in and a responsibility to conduct economic policies that promote the proper functioning of the economic and monetary union and to avoid policies that jeopardise that functioning.
Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, haben ein besonderes Interesse daran bzw. tragen eine besondere Verantwortung dafür, eine Wirtschaftspolitik zu verfolgen, durch die das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion gefördert wird, und Maßnahmen zu vermeiden, durch die dieses Funktionieren gefährdet wird.
DGT v2019

The tax regimes applied to NGOs that conduct economic activities unrelated to public benefit purposes should also be mentioned.
Erwähnenswert sind auch die geltenden Steuerregelungen für Nichtregierungsorganisationen, die nicht dem Gemein­wohl dienende wirtschaftliche Tätigkeiten ausüben.
TildeMODEL v2018

In this context it should be pointed out that achieving this prime objective will require time, modernisation of relevant practices, restructuring of economic conduct and organisational changes if substantial benefit is to be derived from the new technologies.
In diesem Zusammenhang wird festgestellt, dass die Erreichung dieses zentralen Ziels Zeit braucht und eine Modernisierung der einschlägigen Praktiken, eine Umstrukturierung der wirtschaftlichen Verhaltensweisen und organisatorische Änderungen im Zuge der Nutzung der neuen Technologien bedingt.
TildeMODEL v2018

Member States whose currency is the euro have a particular interest and responsibility to conduct economic policies that promote the proper functioning of economic and monetary union and to avoid policies that jeopardise it.
Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, haben ein besonderes Interesse daran bzw. tragen eine besondere Verantwortung dafür, eine Wirtschaftspolitik zu verfolgen, durch die das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion gefördert wird, und Maßnahmen zu vermeiden, durch die dieses Funktionieren gefährdet wird.
TildeMODEL v2018

At the outset of transition, the new authorities were uncertain about and badly skilled for economic policy conduct in a market-oriented policy framework.
Zu Beginn des Reformprozesses waren die neuen Regierungen unsicher und schlecht dafür gerüstet, in einem markt wirtschaftlichen Umfeld Wirtschaftspolitik zu betreiben.
EUbookshop v2