Translation of "Economic context" in German

Financial matters cannot be divorced from their corresponding economic context.
Die finanziellen Probleme lassen sich nicht von den entsprechenden wirtschaftlichen Zusammenhängen trennen.
Europarl v8

Human rights must also be understood in an economic context.
Menschenrechte müssen auch in einem ökonomischen Kontext gesehen werden.
Europarl v8

The Commission also looked at the social and economic context of each company.
Zudem untersuchte die Kommission das soziale und wirtschaftliche Umfeld jedes einzelnen Unternehmens.
TildeMODEL v2018

Such agreements need to be assessed in their legal and economic context.
Derartige Vereinbarungen sind in ihrem rechtlichen und wirtschaftlichen Zusammenhang zu prüfen.
TildeMODEL v2018

This is particularly important in the current economic context.
Dies ist im derzeitigen wirtschaft­lichen Kontext besonders wichtig.
TildeMODEL v2018

However, it does require that decisions are taken in their correct economic and political context.
Dennoch müssen sich die Entscheidungen in das jeweilige wirtschaftliche und politische Umfeld einordnen.
TildeMODEL v2018

The report also contains general indicators on the economic context.
Der Bericht beinhaltet ferner allgemeine Indikatoren für das wirtschaftliche Umfeld.
TildeMODEL v2018

Such measures must be considered in. their economic context.
Solche Maßnahmen sind in ihrem volkswirtschaftlichen Kontext zu sehen.
EUbookshop v2

Perhaps for this very reason we should consider the political and economic context of the planned investment.
Vielleicht sollten wir daher den politischen und wirtschaftlichen Kontext der geplanten Investitionen prüfen.
Europarl v8

The relationship aspect is of particular importance in the economic context for marketing.
Eine besondere Bedeutung hat die Beziehungsebene im ökonomischen Zusammenhang für das Netzwerk-Marketing.
WikiMatrix v1