Translation of "Economic prospects" in German

Economic operators need prospects and legal stability.
Die Wirtschaft braucht Perspektiven und rechtliche Stabilität.
Europarl v8

Commissioner Almunia said that the economic prospects are better now.
Kommissar Almunia hat erklärt, dass die wirtschaftlichen Aussichten jetzt besser sind.
Europarl v8

Such strategies would also boost confidence in the economic prospects of the euro area .
Derartige Strategien würden zudem das Vertrauen in die wirtschaftlichen Aussichten des Euroraums stärken .
ECB v1

Political instability is undermining economic prospects elsewhere, too.
Auch anderswo untergräbt politische Instabilität die wirtschaftlichen Aussichten.
News-Commentary v14

Much of the optimism about their economic prospects is the result of extrapolation.
Ein Großteil der optimistischen Annahmen über ihre wirtschaftlichen Aussichten beruht auf Extrapolation.
News-Commentary v14

The answer will powerfully influence global economic prospects.
Die Antwort wird einen starken Einfluss auf die weltwirtschaftlichen Aussichten haben.
News-Commentary v14

This complicates any assessment of the near to medium-term economic prospects .
Dies erschwert die Beurteilung der kurz - bis mittelfristigen Wirtschaftsaussichten .
ECB v1

These poor economic prospects will probably weigh heavily on public finances.
Diese schlechten wirtschaftlichen Aussichten werden wahrscheinlich schwer auf den öffentlichen Finanzen lasten.
TildeMODEL v2018

The following discussion of economic developments and prospects does not take into account Turkey.
Die folgende Erörterung der wirtschaftlichen Entwicklungen und Aussichten lässt die Türkei unberücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Most of us expect our economic prospects to deteriorate in the years ahead.
Die meisten von uns befürchten für die kommenden Jahre eine wirtschaftliche Verschlechterung.
TildeMODEL v2018

If the economic prospects cloud over, however, the tendency to migrate will grow.
Trübt sich aber die wirtschaftliche Perspektive ein, wächst die Neigung zur Abwanderung.
TildeMODEL v2018

At a time when the economic prospects seem to be brightening, the climate is all the more favourable for reform.
In einer Zeit der verbesserten Wirtschaftsaussichten ist das Klima äußerst günstig für Reformen.
TildeMODEL v2018

The prospect of accession to the European Union has given them clear political and economic prospects.
Die Aussicht auf den Beitritt zur Union verschafft ihnen politische und wirtschaftliche Perspektiven.
TildeMODEL v2018

But the sombre economic and financial prospects of the two countries could pour cold water on their ambitions.
Doch die wirtschaftlichen und finanziellen Schattenseiten der beiden Länder könnten ihre Ambitionen dämpfen.
WMT-News v2019

As domestic policy options have been exhausted, economic prospects have dimmed.
Da die innenpolitischen Optionen ausgeschöpft sind, haben sich die wirtschaftlichen Aussichten verschlechtert.
News-Commentary v14

Positive assessments relate especially to future economic prospects.
Die positiven Ein­schätzungen beziehen sich vor allem auf die zukünftige wirtschaftliche Entwicklung.
EUbookshop v2