Translation of "Economic rent" in German

Then, the entire price increase is surplus, and that is what economist call economic rent.
Dann ist die gesamte Preiszunahme überschüssig, und das ist, was konomische Miete des Wirtschaftswissenschaftleranrufs.
ParaCrawl v7.1

As natural resources become increasingly scarce, the economic rent and profits associated with their ownership or exclusive use may increase.
In dem Maße, in dem die natürlichen Ressourcen zunehmend knapper werden, kann der mit ihrem Besitz oder ihrer ausschließlichen Nutzung verbundene wirtschaftliche Ertrag und Gewinn steigen.
DGT v2019

High taxes are perceived as taking away large parts of the economic rent on their commodities.
Durch hohe Steuern sehen sie sich um einen Großteil der ökonomischen Rente gebracht, die sie für ihre Ware erzielen.
EUbookshop v2

George uses history and deductive logic to argue for a radical solution focusing on the capture of economic rent from natural resource and land titles.
George verwendet Geschichte und deduktive Logik, um für eine radikale Lösung zu argumentieren, die sich auf die Eroberung wirtschaftlicher Mieten aus Rohstoff- und Landtiteln konzentriert.
WikiMatrix v1

When ECB president Mario Draghi is asked what should be done to save Europe, he says that we need to combat rent-seeking, by which he means opening up protected sectors such as taxis and pharmacies, as though only competition could purge economic rent.
Wenn EZB–Präsident Mario Draghi gefragt wird, was getan werden soll, um Europa zu retten, sagt er, dass wir das "Rent–Seeking" bekämpfen sollen, womit er meint, dass geschützte Bereiche wie Taxiunternehmen und Apotheken geöffnet werden sollen – als ob nur Wettbewerb die Grundrente beseitigen könnte.
ParaCrawl v7.1

A collection of several car rentals that offers you the possibility to rent economic and compact cars, minivans, convertibles, 7 seaters, 9 seaters, etc...
Eine Auswahl an verschiedenen Mietwagenfirmen, damit Sie Kleinwagen, Kompaktwagen, Minivans, Cabrios, 7-Sitzer, 9-Sitzer usw... mieten könne.
ParaCrawl v7.1

Negative-interest currency, for instance, won’t work if other sources of economic rent are still available to invest in.
Eine Schwundwährung würde zum Beispiel nicht funktionieren, solange es immer noch andere Formen der ökonomischen Renten gäbe, in die man investieren könnte.
ParaCrawl v7.1

Note that economic rent differs from economic profit, in that no risk is being taken by the owner, which is not true in the case of profit.
Merken Sie, daß ökonomische Miete von der Wirtschaftsrendite unterscheidet, dadurch, daß keine Gefahr vom Inhaber genommen wird, der nicht im Fall vom Profit zutreffend ist.
ParaCrawl v7.1

It is more just to pay out the proceeds of the economic rent compensation, pollution taxes, and so on (see 2 and 3 above) to all citizens as a social dividend.
Es ist gerechter, die Erträge aus der ökonomische Rente, aus Steuern auf Verschmutzung und so weiter (siehe oben Punkt 2 und 3) an alle Bürger in Form einer sozialen Dividende auszuschütten.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the effective average tax burden indicates the extent to which a given economic rent is reduced by taxation.
Die effektive Durchschnittssteuerbelastung trifft demgegenüber eine Aussage dazu, wie viel von einer gegebenen ökonomischen Rente dem Investor nach Steuern noch verbleibt.
ParaCrawl v7.1

The FTT would have limited merits as a tax on economic rents.
Die Finanztransaktionssteuer würde sich als Steuer auf ökonomische Renten nur bedingt eignen.
TildeMODEL v2018

Their main economic activity was renting of houses.
Ihr wirtschaftlicher Haupttätigkeitsbereich war die Vermietung von Häusern.
EUbookshop v2

Then it is much more economical to rent a Container!
Dann ist es für Sie wirtschaftlicher, Raumcontainer zu mieten!
ParaCrawl v7.1

There were also indications that banks issuing cards may be obtaining significant economic rents.
Darüber hinaus ist zu erkennen, dass das Zahlungskartengeschäft für die Banken wirtschaftlich sehr rentabel ist.
TildeMODEL v2018

The transformation of labor rent into rent in kind does not change anything in the nature of rent, economically speaking.
Die Verwandlung der Arbeitsrente in Produktenrente ändert, ökonomisch gesprochen, nichts am Wesen der Grundrente.
ParaCrawl v7.1

These include educational opportunity and performance, the relationship between productivity and wage growth, the concentration of economic rents, the effectiveness of the financial system’s intermediation of investment in the real economy, physical and digital infrastructure, and the coverage and adequacy of basic social protections.
Dazu gehören Bildungschancen und –leistungen, das Verhältnis zwischen Produktivität und Lohnwachstum, die Konzentration ökonomischer Betriebsmittel, die Wirksamkeit der Intermediation durch das Finanzsystem hinsichtlich Investitionen in die Realwirtschaft, physische und digitale Infrastruktur sowie die Reichweite und Angemessenheit grundlegender sozialer Absicherungen.
News-Commentary v14

Acquiring government power through possession of capital--and converting it into unjust economic rents--must be curtailed.
Sich Regierungsmacht durch den Besitz von Kapital anzueignen, um diese dann in nicht gerechtfertigte wirtschaftliche Gewinne umzumünzen, muss verhindert werden.
News-Commentary v14

The ensuing lack of competition leads to higher CRS booking fees and creates a system of economic rents in favour of CRSs and travel agents, at the expense of airlines and their passengers.
Der daraus resultierende Mangel an Wettbewerb führt zu höheren CRS-Buchungsgebühren und schafft ein System ökonomischer Renten für CRS und Reisebüros zulasten der Luftfahrtunternehmen und ihrer Fluggäste.
TildeMODEL v2018

The IMF proposed a FAT levied on the sum of the profit and remuneration of financial institutions, which could also be designed to target economic rents or excessive risk taking.
Der IWF schlug eine Finanzaktivitätssteuer vor, die auf den Gewinn von Finanzinstituten und die von ihnen gezahlten Vergütungen erhoben wird und die auch auf ökonomische Renten oder das Eingehen von übermäßigen Risiken zugeschnitten werden könnte.
TildeMODEL v2018

The FAT can be specifically designed to tax economic rents, although its effectiveness will depend on the applicability of the notion of normal returns to the tax base.
Die Finanzaktivitätssteuer kann so ausgestaltet werden, dass mit ihr speziell ökonomische Renten besteuert werden, auch wenn ihre Wirkung von der Anwendbarkeit des kalkulatorischen Zinssatzes abhängt.
TildeMODEL v2018

Whilst it can be designed to specifically target economic rents and/or risk, the FAT falls on total profit and wages in its most extensive form (addition-method FAT).
Die Finanzaktivitätssteuer kann zwar so konzi­piert werden, dass sie speziell auf ökonomische Renten und/oder Risiken abzielt, doch betrifft sie in ihrer umfassendsten Form (Additionsmethode) die gesamten Gewinne und Arbeitsent­gelte.
TildeMODEL v2018

It has been argued that taxes could be used as regulatory tools to address the problems such as implicit or explicit guarantees; automated trading (and more generally short-term rent-seeking); different tax treatment of debt and equity; excessive remuneration schemes that encourage risk-taking; large amounts of complex derivatives, and the existence of economic rents, leading principally to wage premiums in the sector.
Es ist vorgebracht worden, dass Steuern als regulatorisches Instrument eingesetzt werden sollten, um Probleme anzugehen wie implizite und explizite Garantien, den automatisierten Handel (ganz allgemein das kurzfristige Renditestreben), die unterschiedliche steuerliche Behandlung von Fremd- und Eigenkapital, exzessive die Risikobereitschaft fördernde Vergütungsstrukturen, große Mengen komplexer Derivate und ökonomische Renten, die vor allem zu Einkommensaufschlägen in diesem Sektor führen.
TildeMODEL v2018

Due to CAP supported milk prices and relatively high operating margins, large economic rents associated with production rights have been incorporated into quota values.
Angesichts der im Rahmen der GAP gestützten Milchpreise und relativ hoher Margen sind in den Quotenwerten hohe wirtschaftliche Werte in Zusammenhang mit Produktionsrechten verkörpert.
TildeMODEL v2018